約 6,735,292 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/702.html
【Tags Miku Yuzuhiko tG J】 Original Music title ↑ 人生ゲーム ↓ English music title ↑ Game of Life ↓ Romaji music title ↑ Jinsei Geemu ↓ Music Lyrics written, Voice edited by ゆずひこ (Yuzuhiko) Music arranged by ゆずひこ (Yuzuhiko) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): My first life was of tedium My second life allowed me to do all I wished My third life was as a dreadful man My fourth life was as a blind pianist My fifth life was as a feminist My sixth life was rife with corruption My seventh life was as a mourning woman My eighth life was as a millionaire A game played by the fickle God, A game people call their lifetimes, Grinding forward along pre-laid rails The game of life binds us all, Puppeting us with invisible strings God gazes on the spectacle, And the dice roll... My ninth life was as a cartoonist My tenth life was as a teacher-slash-****phile My eleventh life was... Something too gruesome to even look at The dice punish me again, Determining my day And every day repeating itself over... Tiring and endless is the game of life, Everything occurring at God s whims Claiming the likes of fate in light of that... It s sheer comedy! Happiness and sorrow? Merely choices decided by a one-in-six What number awaits next? The game of life binds us all, Puppeting us with invisible strings God gazes on the spectacle, And the dice roll... Grinning, he tosses the dice Trickery, deceit, he cares not For people revere him as their god; Ah, how laughable it is! Ah, how laughable it is... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Ikkai-me no jinsei wa taikutsu de Nikai-me no jinsei wa yaritai houdai Sankai-me no jinsei wa doku-otoko Yonkai-me no jinsei wa moumoku no pianisuto Gokai-me no jinsei wa feminisuto Rokkai-me no jinsei wa oshoku ni mamire Nanakai-me no jinsei wa mo-jo Hachikai-me no jinsei wa daifugou desu Kimagure na kamisama no geemu Hito no isshou nante Shikareta reeru o guriguri susundeku Jinsei geemu wa bokura o shibaru Mienai ito de ayatsurareru Kamisama wa sore o nagamenagara Saikoro korogasu no Kyuukai-me no jinsei wa mangaka de Juukai-me no jinsei wa rori **** kyoushi Juuichikai-me no jinsei wa Me mo aterarenai you na seisan na mono Kyou mo mata saikoro ga furarete Ichinichi wa kimaru Mainichi onnaji koto no kurikaeshi de Akitara poisareru jinsei geemu Subete wa kamisama no kimaguresa Sonna koto mo shirazu ni unmei nante Waraeru hanashi da ne Kou mo fukou mo roku-bun no ichi de Kimerareta sentaku Tsugi no masu wa nani ga matteiru no Jinsei geemu wa bokura o shibaru Mienai ito de ayatsurareru Kamisama wa sore o nagamenagara Saikoro korogasu no Niyaniya shinagara sai o furi Ikasama, zuru mo heiki de suru Hito wa sore o kami to agameru Aa nante kokkei nano Aa nante kokkei nano
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1309.html
Restaurants to Check Out Journal A Do-It-Yourself Restaurant Guide (Discerning Tastes) The Imagineering CompanyChronicle Books Lotta Jansdotter Address Book (Lotta Jansdotter) Lotta Jansdotter Oh Boy Labels Chronicle Books Better Than Beauty A Guide to Charm Helen ValentineAlice ThompsonEmery I. Gondor The Wildlife of Star Wars A Field Guide Terryl WhitlatchBob Carrau Position of the Day Sex Every Day in Every Way (Naughty, Naughty) Lorelei SharkeyEmma Taylor Holiday Treats Kit Recipes And Wrappings for the Tastiest Gifts of the Season Stella Kim Hello Blythe Journal (Blank Journals) [Children s stationery & miscellaneous items] http //logbord.lolipop.jp/asin/Books/0811842797/? Gina Garan Paul Newman A Life in Pictures Yann-Brice Dherbier Window Seat Europe Reading the Landscape from the Air Gregory Dicum The Thanksgiving Table Recipes and Ideas to Create Your Own Holiday Tradition Diane Morgan The Complete Dictionary Of Symbols Jack Tresidder 52 Rainy Day Activities/Cards (52 Decks) Lynn Gordon 52 Romantic Adventures (52 Decks) Lynn GordonKaren Johnson 52 Ways to Make a Difference (52 Deck Series) Lynn GordonSusan Synarski 52 Tokens of Affection/Cards (52 Decks) Lynn Gordon Fast Forward Growing Up in the Shadow of Hollywood Richard RodriguezLauren GreenfieldCarrie Fisher 52 Ways to Stay in Love Forever (52 Decks) Lynn GordonKaren Johnson 52 Ways to Count Sheep And Other Nightime Remedies (52 Deck Series) Lynn Gordon 52 Ways to Balance Your Life (52 Decks) Lynn Gordon 52 Ways to Mend a Broken Heart (52 Decks) Lynn Gordon 52 Relaxing Rituals (52 Decks) Lynn Gordon 52 Ways to Energize (52 Decks) Lynn GordonKaren Johnson 52 Ways to Find True Love (52 Decks) Lynn Gordon Jack and the Beanstalk/Juan Y Los Frijoles Magicos Juan Y Los Frijoles Magicos (Bilingual Fairy Tales) Marta MataFrancesc BofillArnal BallesterAlis Alejandro Emily Dis-Organizer Refills (Emily the Strange) Chronicle Books Soap Labels Postcard 40 Collectible Postcards Rimmel Soap Company Soap Company E. Rimmel Ltd The Polar Bear Family Book (Animal Family (Chronicle)) Thor LarsenSybille Kalas The Night Before Christmas A Classic Illustrated Edition (Classic Illustrated Edition) Clement Clarke MooreCooper EdensHarold Darling? Greetings from E Street The Story of Bruce Springsteen And the E Street Band Robert Santelli Olive, the Other Reindeer J.otto SeiboldVivian Walsh Look at Me! Vehicles My Own Photo Book (Look at Me!) Lynn Chang The Irish Pub Cookbook Margaret M. Johnson Ingo Maurer (Compact Design Portfolio) Michael WebbIngo Maurer?Marisa BartolucciRaul Cabra Taking Care Of Baby The Ultimate Organizer For Busy Parents Caroline Keller?Andrew Lottman? Oopsy Daisy Postcard 30 Postcards (Oopsy Daisy) Brian BrooksCosmic Debris Vintage Alpahbet Stamps Breite Italienne (Stamp Kits) Redstone Press? Angela Adams Mammy Journal Angela Adams Wanderlust Phones Address Book (Wanderlust) Tony M. Litten? Penguin Dreams (I Can Sleep Book) J.otto SeiboldVivian Walsh Think Color Rooms to Live in Tricia Guild?Elspeth Thompson? Emily the Strange Some Girls Are Stranger Than Others (Emily the Strange) Cosmic Debris Incense Rituals, Mystery, Lore Gina Hyams?Susie Cushner Oopsy Daisy's Bad Bad Day (Oopsy Daisy) Brian Brooks Script-O-Wheel Journal Jessica Heffland Cupcakes Elinor Klivans? Armchair Quarterback's Playboo Barish?Christopher Lee Barish? Blue Guitar (Guitar Reference) Ken Vose?Leslie Jean-Bart? Desire A Private Journal (Naughty, Naughty) Chronicle Books Woof Elliott Erwitt? So, You Want To Be Canadian All About The Most Fascinating People In The World And The Magical Place They Call Home Kerry Colburn?Rob Sorensen?S. Britt? Easter Eggs 40 Fabulous Projects for the Whole Family Matthew Mead? Hot Mama How to Have a Babe and Be a Babe Karen Salmansohn?Trisha Krauss? Girls Little Creatures Yoshitomo Nara Career Dogs (Deluxe Notecards) Greg Clarke Spiderwick's Notebook for Fantastical Observations (Spiderwick Chronicle) Holly Black?Tony DiTerlizzi? Explorations A Travelers Journal Beth Nelson Love Stamp Kit (Gift) Amy Ennis? Collapsible The Genius of Space-Saving Design Per Mollerup? All Smiles Bruce Velick? L.A. Lofts Barbara Thornburg?Michelle Ogundehin?Dominique Vorillon? Nantucket Seasons on the Island Cary Hazlegrove? Andy Warhol Idea Book Andy Warhol Museum Cats in the Sun Hans Silvester The Ironwood Tree (Spiderwick Chronicle) Holly Black?Tony DiTerlizzi? Eva Zeisel (Compact Design Portfolio) Lucie Young?Eva Zeisel?Marisa BartolucciRaul Cabra Doga Yoga for Dogs Jennifer Brilliant?William Berloni? Legacy of the Cat The Ultimate Illustrated Guide Gloria Stephens?Tetsu Yamazaki Under the Tuscan Sun 2007 Calendar Frances Mayes? Bugs! Bugs! Bugs! Bob Barner Tools Taro Miura? Little Lamb Finger Puppet Book (Finger Puppet Books) Klaartje Van Der Put? The Beatles Anthology Beatles? Lincoln A Novel (American Chronicle) Gore Vidal? Sam's Opposites Yves Got? Little Ladybug (Finger Puppet Book) Klaartje Van Der Put?Van Der Klaartje Put? Luscious Chocolate Desserts Lori Longbotham?William Meppem? Frida Kahlo "I Painted My Own Reality" (Artboxes) Chronicle Books The Mediterranean Herb Cookbook Fresh and Savory Recipes from the Mediterranean Garden Georgeanne BrennanGrey Crawford? The Autobiography Box A Step-By-Step Kit for Examining the Life Worth Living (Past Present) Brian Bouldrey? Dirty Talk Speak the Language of Lust Lynne Stanton?Stan Chow? Abstract Alphabet A Book of Animals Paul Cox Beaches Gideon BoskerLena Lencek?Mittie Hellmich A Child's Garden of Verses Robert Louis Stevenson? Ton Taro Miura? Do You Remember TV The Book That Takes You Back Michael Gitter?Sylvie Anapol?Erika Glazer? Patagonia Notes from the Field Nora Gallagher?Yvon Chouinard? Alice's Adventures in Wonderland A Classic Illustrated Edition (A Classic Illustrated Edition) Lewis Carroll?Cooper Edens Breaking Bounds The Dance Photography of Lois Greenfield William A. Ewing?Lois Greenfield Do You Daydream in Color? A Journal for the Imagination With Colored Pencils Imagineering Co.? The Observation Deck A Tool Kit for Writers (Past Present) Naomi Epel? Cats of Venice Shin Otani? Car Talk 2007 Calendar 365 Tips, Tricks, Jokes, And Puzzlers from America's Funniest Mechanics (Calendar) Tom Magliozzi?Ray Magliozzi? Peek-A-Who Nina Laden? Home Organizing Workbook Clearing Your Clutter, Step-By-Step Meryl Starr?Wendi Nordeck? The Book of Shrigley David ShrigleyMel Gooding?Julian Rothenstein? X's And O's Mix And Match Stationery eiei-o? Inside Out A Personal History Of Pink Floyd Nick Mason?Philip Dodd? Personal Organizing Workbook Solutions for a Simpler, Easier Life Meryl Starr? I Spy in the Ocean Damon Burnard?Julia Cairns? Extra Spatial Ideo?Kim Colin? Japanese Detail Architecture Sadao Hibi? Nick Jr. I Made It Myself Christmas 38 Festive Crafts And Recipes (Nick Jr.) Mexicocina The Spirit and Style of the Mexican Kitchen Betsy McNair?Melba Levick? The Knot Bride's Journal Laura Crookston Made in Japan Reed Darmon? Art of Pixar Animation Studio Fold And Mail Stationery Henry Quiroga Holiday Knits 25 Great Gifts From Stockings To Sweaters Sara LucasAllison IsaacsRandy Stratton? The End of Print The Grafik Design of David Carson Lewis Blackwell?David Carson? Family Memories (Scrappy Albums) Pamela Purser Spiderman 2007 Calendar Literary Journal Jeffrey Fisher Audrey Hepburn The Paramount Years Tony Nourmand The Basic Human Kindness Address Book Jeffrey Fisher Olive, the Other Reindeer Vivian WalshJ.otto Seibold Wild Horse Winter Tetsuya Honda? Big Noisy Trucks and Diggers Demolition (Caterpillar) Caterpillar? Hong Kong Comics 30 Postcards Wendy Siuyi WongPrinceton Princeton Architectural Press? Oops, I Said the F-Word Journal (Oopsy Daisy) Brian Brooks Ecodesign The Sourcebook Alastair Fuad-Luke? Voyages A Travellers Journal (Hit the Road) Beth Nelson What a Bunch of Squares (Denyse Schmidt Quilt Designs) Denyse Schmidt Luscious Berry Desserts Lori Longbotham?James G. Carrier? Arne Jacobsen (Compact Design Portfolio) Christopher Mount?Marisa BartolucciRaul Cabra Traces of Time (An Exploratorium Book) Diane Ackerman?Pat Murphy?Paul Doherty?William Neill? The Color of Nature (Exploratorium Book) Pat Murphy?Paul Doherty?William Neill? Hula Honeys Journal (Hula Honeys) Jim Heiman? Enemy Pie Derek Munson?Tara Calahan King? The Gryphon In Which the Extraordinary Correspondence of Griffen Sabine Is Rediscovered (Morning Star Trilogy) Nick Bantock Chronicle Notes Bouquet And Gown (Getting Hitched) Lydia Ricci Graphic Design Cookbook Mix Match Recipes for Faster, Better Layouts Leonard Koren?R. Wippo Meckler? Ada or Ardor a Family Chronicle (Vintage International) Vladimir Vladimirovich Nabokov? Travel Yoga Stretching In Planes, Trains, Automobiles, And More! Darrin ZeerFrank Montagna? Sushi A Pocket Guide Minori Fukuda?Kit Shan Li?Raeanne Giovanni-Inoue? Beauty Parlor Wisdom Risa MickenbergJoanne Dugan What Am I? Christmas Alain Crozon? New Complete Coffee Book A Gourmet Guide to Buying, Brewing, and Cooking Sara Perry? Denyse Schmidt Quilts 30 Colorful Quilt and Patchwork Projects Denyse SchmidtBethany Lyttle? The Thanksgiving Table Recipes And Ideas to Create Your Own Holiday Tradition Diane MorganJohn A. Rizzo? Green Lantern (DC Comics) Alex Ross? Thirteen O'clock James Stimson? Super Heroes The Dc Comics Universe of Alex Ross Alex Ross? What a Bunch of Squares (Denyse Schmidt Quilt Designs) Denyse Schmidt Surfer Magazine's Guide to Northern and Central California Surf Spots (Surfers Magazine Guide) Surfer Magazine? Surfer Magazine's Guide to Southern California Surf Spots (Surfers Magazine Guide) China Blossoms Journal Melissa Tioleco-Chung?Kazuhiro Tsuruta? 52 Creative Craft Projects (52 Decks) Lynn GordonKaren Johnson The Scarlet Slipper Mystery Notepad (Nancy Drew) Carolyn Keene The Spider Sapphire Mystery Notepad (Nancy Drew) Carolyn Keene Spot 7 Christmas (Spot7) Makoto Fujimoto?Kidslabel? Stuff on My Cat The Book Mario Garza? Stuff on My Cat Fold Mail Garza? Danish Chairs Noritsugu Oda? Stuff on My Cat Mario Garza? An Egg Is Quiet Dianna Hutts Aston?Sylvia Long Stuff on My Cat Mario Garza? San Sombrero Central America's Forgotten Jewel (Jetlag Travel Guide) Santo Cilauro?Tom Gleisner?Rob Stitch? He Said, She Said Daisy De Villeneuve Oh Boy Mix And Match Stationery Chronicle Books Angela Adams Kenga Journal Angela Adams My Friends Taro Gomi What Kittens Are Photographs Sharon Beals? Pie Pie Pie Easy Homemade Favorites John Phillip Carroll?Tina Rupp? King Kong Journal (Turner Classic Movies) Aeroplane 30 Vintage Postcards John Wischmann? The Unplanned Career How to Turn Curiosity into Opportunity A Guide and Workbook (Past Present) Kathleen Mitchell? Cath Kidston Stationery Box Kidston? Create! Sketchbook and Journal Katherine Q. Revoir?Maria Carluccio? Witch's Brew Good Spells for Creativity (Witch's Brew Good Spell) Witch Bree? Airstream The History of the Land Yacht Bryan Burkhart?David Hunt Secret Garden (Deluxe Notecards) Thea Schrack? Playboy 50 Years The Cartoons Hugh M. HefnerMichelle Urry? Andy Warhol Men Addresses (Andy Warhol) Andy Warhol Rose A Guide To The World's Most Versatile Wine Jeff Morgan?France Ruffenach Wallace Gromit Journal (Wallace Gromit) Spot 7 School School (Spot7) Mokoto Fujimoto?Kidslabel? The Big Book of Little A Classic Illustrated Edition (Classic Illustrated Edition) Cooper Edens I, Me, Mine George Harrison? Night Before Christmas Clement Clarke MooreCooper EdensHarold Darling? Five-fold Happiness 20 Assorted Notecards And Envelopes (Deluxe Notecards) Vivien Sung? The Rose Bible Rayford Clayton Reddell?Robert Galyean? Knitting to Go Deck 25 Chic And Easy Patterns Kris Percival? Baby Whale's Journey (Endangered Species) Jonathan London?Jon Van Zyle? Pretty in Punk 25 Rock, Goth, and Punk-inspired Projects Alyce Benevides?Jaqueline Milles? Gathered from the Garden (Deluxe Notecards) Thea Schrack? What Puppies Do Sharon Beals? Chronicle Notes Buttercup/honey (Chronicle Notes) Egg Press? Baby of Mine Journal A Mother's Memory Album for Baby's First Year (Waiting for Baby) Tracey Clark Kid's Yoga Deck 50 Poses and Games Annie Buckley? The Nascar Vault An Officail History Featuring Rare Collectibles from Motorsports Images And Archives (NASCAR Library Collection) H. A. Branham?Buz McKim? A Mothers Journal Thea Schrack? Finding Nemo Pixar Collectible Film Strip Bookmark Chronicle Books Chronicle of a Death Foretold Gregory Rabassa? Backyard Bugs Robin Kittrell Laughlin? The Worst-case Scenario Golf 2007 Daily Survival Calendar A Daily Guide to Surviving a Year's Worth of Peril on the Links (Calendar) David Borgenicht Never Bite When a Growl Will Do Michael Nastasi? Scribbles A Really Giant Drawing and Coloring Book Taro Gomi What Cats Are Photographs Sharon Beals? Cars Pixar Collectible Film Strip Bookmark Chronicle Books Ai Yamaguchi 30 Postcards Ai Yamaguchi? Phaic Tan Sunstroke on a Shoestring (Jetlag Travel Guide) Santo Cilauro?Tom Gleisner?Rob Sitch? The Moment of Seeing Minor White at the California School of Fine Arts Stephanie Comer?Deborah Klochko?Jeff Gunderson?Stephanie Corner? What Dogs Do Sharon Beals? Women in Colonial India G. Forbes? Scary Stories to Read When It's Dark (Reading Rainbow Readers) Chronicle Books School Stories Your Dog Didn't Eat (Reading Rainbow Readers) Chronicle Books The Delhi That No-one Knows R.V. Smith? Sleeping Where I Fall A Chronicle Peter Coyote? Lifelines Creating Memory Art to Chronicle Your Personal Connections Carol Wingert?Tena Sprenger? Buch Neuer Kunstler Ludwig Kassak?L. Moholy Nacy? Kinship in Bengali Culture Ronald Inden?Ralph Nicholas? Starry Skies A Peel and Sparkle Book (Peel and Sparkle Books) Linda Reichlin Rosenstock?Bob Pepper? Terms of Trade and Class Relations A. Mitra? Land and Labour in India Daniel Thorner?Alice Thorner? Silly Stories to Tickle Your Funny Bone (Reading Rainbow Readers) Chronicle Books Dazzling Dancers A Peel and Sparkle Book (Peel and Sparkle Books) Stephanie Graziadio?Stephanie Fitzgerald?Bob Pepper? Pet Stories You Don't Have to Walk (Reading Rainbow Readers) Chronicle Books Unforgettable! The Giant's Spectacular 2002 Pennant-Winning Season San Francisco Chronicle? The Pilgrim of Hate The 10th Chronicle of Brother Cadfael (Audio Editions Mystery Masters) Ellis Peters?Stephen Thorne? The Art of the Sandwich Jay Harlow?
https://w.atwiki.jp/thesimssocial/pages/13.html
アイテムの数が増えてきたので分割しました。 画像をクリックすると詳細にまで飛びます Music Neukum Red Liebefunkenmann SS-10 Liebefunkenmann SS-30 Old Faithful PluckMelster Ltd Edition Key-Note Chimeway Emperor Moore and Woode Grand Piano Rektek Karaoke Machine SimPhonic DJ Master Deck Chimeway Princess SimPhonic Keytar Smoothie s Saxaphone Limelight Mic Stand Fearless Snake Charming Kit Leopold s Lute Grabit 500 Mic and Stand Simphonic Electric Guitar Parsley s Classic Guitar Music Neukum Red 名称 NeukumRed 費用 Lv 350 Simoleons 設置材料 - Drop Muse, Amplifier, Guitar Pick, Guitar String タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Practice Guitar Scales - - 5 actions 12 Practice Guitar Arpeggios 1 - 6 actions 13 Play Simple Guitar Etude 2 2 Muse 8 actions 14 Practice Flamenco Technique 3 2 Love, 1 Muse 8 actions 14 Play Guitar Concerto 4 1 Muse, 1 Plans 8 actions 15 Compose Simple Guitar Etude 5 1 Muse, 1 Guitar String 10 actions 16 Compose Cheesy Infomercial Music 6 2 Cheese, 2 Muse 6 actions 17 Compose TV Commercial Music 7 1 Guitar String, 1 Muse 7 8 actions 18 Compose Flamenco Song 9 4 Love, 2 Fury, 2 Muse 8 12 actions 19 Compose Guiatar Concerto 11 2 Guitar String, 2 Love, 3 Muse 8, 16 24 actions 20 Liebefunkenmann SS-10 名称 Liebefunkenmann SS-10 費用 Lv 100 Simoleons - Lv10 設置材料 - Drop Muse, Metronome, Sheet Music, Groove タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Practice Chords 10 - 5 actions 15 Practice Simple Melody 11 9 Muse 6 actions 16 Play Choral Music 13 1 Muse, 8 Goodwill 8 17 Play Web Game Song 14 3 Chords, 2 Plans, 1 Muse 6 18 Play 80s Tribute Song 15 3 Cheese, 3 Amplifier, 1 Muse 6 actions 19 Play Elevator Music 16 2 Goodwill, 3 Relaxation, 1 Muse 10 20 Play Electronica 17 2 Groove, 2 Metronome, 2 Muse 6 9 actions 21 Play Synth Pop Song 18 1 Groove, 3 Muse, 3 Goodwill 5 8 actions 22 Play Stadium Rock Sock 20 3 Sheet Music, 3 Muse, 3 Amplifier 8, 12 16 actions 23 Play Keyboard Rock Song 23 3 Sheet Music, 5 Amplifier, 6 Muse 8, 16 24 actions 24 Liebefunkenmann SS-30 名称 Liebefunkenmann SS-30 費用 Lv 900 Simoleons - Lv15 設置材料 6 Muse, 7 Goodwill, 1 Metronome Drop Muse, Metronome, Sheet Music, Groove タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Compose Pop Remix - - 10 actions 17 Compose Rap Beat 17 9 Muse 10 actions 18 Compose Mashup 18 2 Muse, 3 Mixing Bowl, 6 Metronome 10 actions 19 Compose Trance Track 20 3 Dreams, 1 Metronome, 2 Muse 12 actions 20 Compose Drum and Bass Track 25 5 Groove, 3 Phat Beats, 3 Muse 10 14 actions 20 Compose Ambient Track 28 5 Muse, 2 Relaxation, 2 Dreams 12 16 actions 22 Compose Techno Track 32 4 Sound Samples, 4 Groove, 6 Muse 15 21 actions 23 Compose Industrial Track 35 9 Nails, 3 Phat Beat, 7 Muse 12 20 actions 24 Compose House Track 40 5 Groove, 3 Phat Beat, 3 Metronome 15, 21 24 actions 25 Compose Pop Song 45 6 Groove, 12 Muse, 4 Cheese 16, 24 28 actions 26 Old Faithful 名称 Old Faithful 費用 Lv 59 SimCash - Lv30 設置材料 - Drop ? タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Practice Piano Scales - - 5 25 Practice Piano Chords 35 3 Metronome, 10 Muze 10 actions 26 Play Classical Melody 45 8 Metronome, 15 Sheet Music, 6 Muse 15 actions 27 Practice Arpeggios 54 3 Metronome, 6 Muse, 5 Plans 15 18 actions 28 Play Chorale 67 4 Metronome, 2 Goodwill, 3 Conductor’s Baton 12 actions 29 Play Piano Etude 70 5 Metronome, 9 Muse, 7 Sheet Music 16 ?actions 30 Play Advanced Piano Etude 73 13 Muse, 2 Buzz, 2 Goodwill 10 ?actions 31 Play Basic Rock Arrangement 76 4 Metronome, 3 Amplifier, 2 Fury ? ? Play Ragtime Song 80 4 Metronome, 3 Entertainment, 2 Goodwill ? ? Play 12 Bar Blues 95 ? ? ? PluckMeister Ltd Edition 名称 PluckMeister Ltd Edition 費用 Lv 1000 Simoleons - Lv30 設置材料 6 Muse, 6 Love, 8 Fury, 3 Groove Drop Muse, Amplifier, Guitar Pick, Guitar String, Metronome タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Practice Basic Guitar Chords - - 9 actions 19 Play Children’s Song 31 2 Guitar Pick, 12 Muse, 12 Sheet Music 15 actions 20 Play Acoustic Rock Song 32 3 Guitar String, 3 Groove, 2 Muse 16 actions 21 Play Country Song 33 4 Muse, 3 Fury, 1 Leftovers 8 actions 22 Play Blues Song 35 3 Relaxation, 4 Dreams, 2 Muse 15 21 actions 23 Play Pop Song 37 5 Guitar Pick, 2 Cheese, 4 Sheet Music 16 20 actions 24 Play Jazz Song 40 3 Sheet Music, 3 Relaxation, 2 Dreams 12 actions 25 Play Bluegrass Song 43 6 Muse, 7 Guitar Strings, 3 Goodwill 10, actions 26 Compose Children’s Song 50 4 Metronome, 4 Soft Pillow, 4 Goodwill 9, 12 15 actions 27 Compose Fold Song 75 8 Muse, 5 Love, 6 Guitar Strings 16, 20 24 actions 28 Key-Note 名称 Key-Note 費用 Lv 4000 Simoleons - Lv42 設置材料 10 Muse, 5 Love, 5 Fury, 3 Metronome Drop Muse, Metronome, Sheet Music, Groove タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Compose Honkey Tonk Song - - 10 actions 24 Compose New Age Song 43 4 Dreams, 8 Muse 14 actions 25 Compose RnB Song 45 5 Phat Beat, 9 Amplifier, 3 Groove 15 actions 26 Compose Lounge Song 47 4 Muse, 4 Bling, 3 Relaxation 14 16 actions 27 Compose Rock Ballad 50 5 Groove, 3 Fury, 4 Amplifier 12 14 actions 26 Compose Piano Bar Song 55 6 Muse, 4 Bling, 4 Relaxation 13 18 actions 27 Compose Easy Listening Song 60 3 Soft Pillow, 5 Relaxation, 8 Muse 12 16 actions 28 Compose Jazz Fusion Song 65 5 Metronome, 7 Groove, 2 Mixing Bowl ? 30 Compose Keyboard Rock Song 75 75 ? 5 Metronome, 4 Cheese, 5 Amplifier ? 32 Compose Disco Anthem 85 ? ? 33 Chimeway Emperor 名称 Chimeway Emperor 費用 Lv 35000 Simoleons 設置材料 ? Drop Muse, Metronome, Sheet Music, Groove タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 When a Sim Loves a Sim ? ? 10? 21 Your Sim ? ? 15? 22 Forgettable ? ? 30? 22 Careless Ninja ? ? 45? 23 Some-Sim ? ? 40? 23 You re the Sim that I want ? ? 55? 24 Lazy for you ? ? 60? 24 Nothing Compares to WooHoo ? ? 60? 25 The Sim beneath my Sims ? ? 60? 25 The Power of WooHoo ? ? 55? 26 Rektek Karaoke Machine 名称 Rektek Karaoke Machine 費用 Lv 35000(xmasのみ10000)Simoleons 設置材料 4 Cheer, 10 Gold Star, 10 Entartainment, 15 Muse, 15 Groove Drop Muse, Groove, Metronome タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Simmer Nights ? - 8 20 Woohoo Snack ? 4 amplifier, 3 entertainment 12 22 Simoleon Rhapsody ? 4 metronome, 4 chord 38? 24 I Kissed a Sim ? 5 muse, 4 sound sample 23? 24 Littlehaven, Littlehaven ? 4 phat beat, 2 relaxation, 4 dream 45? 28 Cant get no Sim Interaction ? 6 groove, 2 conductors baton, 4 plans 40? 28 Inspired State of Mind ? 6 chord, 6 bling, 2buzz, 2 love, 60? 30 With a Littlehaven from my friends ? 6 sound sample, 4 hope, 6 cheese, 4 fury 50? 30 Sims just wanna have fun ? 8 amplifier, 6 entertainment, 6 muse, 6 goodwill 50? 32 ing me softly ? 8 metronome, staff paper, 6 phat beat, 8 groove 60 32 Moore and Woode Grand Piano 名称 Moore and Woode Grand Piano 費用 Lv 40000 設置材料 - Drop Muse, Groove, Sheet Music, Metronome タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Tiny Toms Lullaby ? 4 Metronome, 3 Muse 15 25 Music Hall intro ? 4 Metronome, 4 Amplifier 30 26 Nursery Rhyme ? 4 Metronome, 5 Entertainment 30 26 Classical Piece ? 5 Metronome, 6 Buzz 40 28 Music Hall Piece ? ? 40 28 Musical Comeday Piece 125 ? 40 28 Classical Concerto 130 ? 60 30 Classical Symphony 135 6 Metronome, 5 Chord, 5 Bling 60 30 Opera 140 8 Metronome, 4 Sound Sample, 6 Buzz, 5 Goodwill 60 35 Victorian Musical Medley 145 ? 60 35 SimPhonic DJ Master Deck 名称 SimPhonic DJ Master Deck 費用 Lv 35000-Simoleons 設置材料 ? Drop relaxation, buzz, entertainment, metronome, groove, muse, sheet music タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Baby scratch - - 5 27 Forward backward scratch ? 2 Phat Beat, 2 Sound Sample 15 27 Tear scratch ? 2 Amplifier, 3 Buzz 30 28 Scribble scrath ? 3 Muse, 3 Sheet Music 35 28 Chirp scratch ? 4 Love, 3 Relaxation 40 29 Hydrophonic scratch ? 5 Plans, 4 Phat Beat, 1 Metronome 40 30 Flare scratch ? 6 Fury, 5 Entertainment, 2 Buzz 60 31 Twiddle scratch ? 7 Groove, 6 Amplifier, 3 Metronome 60 32 Orbit scratch ? 8 Muse, 7 Buzz, 4 Sheet Music, 2 Alien Toy 60 33 Euro scratch ? 10 Goodwill, 8 Phat Beat, 5 Amplifier, 3 Staff Paper 60 34 Chimeway Princess 名称 Chimeway Princess 費用 Lv 99 SimCash 設置材料 ? Drop ? タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 SimCashのため不明 SimPhonic Keytar 名称 SimPhonic Keytar 費用 Lv 55 SimCash 設置材料 - Drop ? タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 SimCashのため不明 Smoothie s Saxaphone 名称 Smoothie s Saxaphone 費用 Lv 69 SimCash 設置材料 ? Drop ? SimCashのため不明 Limelight Mic Stand 名称 Limelight Mic Stand 費用 Lv 2500 Simoleons 設置材料 6 Light box, 8 Groove, 12 Sheet Music Drop ? タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Warm up vocal chords ? - 10 20 Sing very sfotly ? 6 Goodwill, 5 Love, 4 Fury 20 22 Sing Carolina Boon ? 6 Muse, 4 Groove, 6 Sound Sample 20 24 Croon Simtemental Love ? 6 Metronome, 6 Chords, 6 Amplifier 30 26 Croon Simming on a Star ? 4 Music Mixes, 10 Entertainment, 6 Guitar Pick, 2 Love 15+15 28 Croon Gonna Misbehave ? 6 Cheese, 6 Phat Beat, 6 Ice, 6 Admiration 45 30 Croon Totally Forgettable ? 8 Fury, 6 Relaxation, 6 Dreams, 6 Goodwill 15+15+15 31 Croon Fry a Little Tenderness ? 10 Love, 6 Groove, 6 Amplifier, 6 Sound Sample 15+15+15 32 Croon Boo Boo Boo ? 10 Plans, 3 Hope, 8 Sheet Music, 10 Muse 15+15+15 33 Sing The Sim Blues ? 10 Chord, 8 Fury, 6 Staff Paper, 15 Cheese 20+20+20 34 Fearless Snake Charming Kit 名称 Fearless Snake Charming Kit 費用 Lv 7500 Simoleons 設置材料 5 Relaxation, 10 Entertainment, 3 Hope, 8 Metronome, 10 Sheet Music Drop Plan タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Snake on me - - 5 20 Can t Snake Any More 上スキル完了 5+5 22 Venom Feeling Blue 上スキル完了 5 Muse, 3 Blue Pencil 10+10 24 It Started With A Hiss 上スキル完了 6 Love, 5 Groove 10+10 26 A White Shade Of Scale 上スキル完了 5 Chord, 5 Plans 10+10 28 Snake On The Water 上スキル完了 5 Groove, 4 Water Bottle, 4 Ice 10+10+10 30 I Don t Like Mongreese 上スキル完了 6 Entertainment, 8 Sound Sample, 5 Plot Twist 15+15+15 32 Snake, Rattle And Roll 上スキル完了 7 Music Mixes, 6 Phat Beat, 6 Entertainment 15+15+15 33 A View To A Coil 上スキル完了 19 Sound Sample, 7 Groove, 8 Amplifier, 6 Entertainment 15+15+15 34 Snake It Easy 上スキル完了 6 Hype, 7 Chord, 10 Relaxation,6 Hope 20+20+20 35 Leopold s Lute 名称 Leopold s Lute 費用 Lv イベント報酬 設置材料 - Drop DropMaterial タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Learn lute keys - - 10 30 Learn romancing with lute ? 6 Goodwill, 5 Love, 4 Fury 10+10 32 Bard exams! ? 6 Muse, 4 Groove, 6 Sound Sample 10+10 34 Play lute s like rain ? 6 Metronome, 6 Chord, 6 Amplifier 15+15 36 Play a lotta lute-ing going on ? 4 Sheet Music, 8 Entertainment, 6 Guitar Pick, 2 love 15+15 37 Play Lute s like a lady ? 6 Cheese, 6 Phat Beat, 8 Ice, 6 Bling 15+15+15 38 Play I m Bard! ? 8 Fury, 6 Relaxation, 8 Dream, 6 Goodwill 15+15+15 39 Play Lute into my eyes ? 3 Conductor s Baton, 8 Groove, 8 Metronome, 8 Sound Sample 15+15+15 40 Play I will always lute you ? 8 Plan, 6 Hope, 8 Sheet Music, 8 Muse 15+15+15 40 Play I ve got a whole lute of love ? 10 Chord, 8 Fury, 10 Staff Paper, 10 Cheese 20+20+20 42 Grabit 500 Mic and Stand 名称 Grabit 500 Mic and Stand 費用 Lv Career報酬 設置材料 - Drop ? タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 It s Raining Sims - - ? ? Sims Will Survive ? 3 Muse, 5 Love ? ? Ooga Chakka ? 3 Entertainment, 5 Dream ? ? Don t Stop Believing In The Sims ? 4 Plan, 5 Goodwill, 3 Muse ? ? Sim-ply The Best ? 5 Admiration, 4 Metronome, 4 Culture ? ? Littlehaven Dreamin ? 5 Metronome, 3 Dream, 2 Groove ? ? Social Games Killed The Videogame Star ? 5 Chord, 4 Buzz, 6 Fury, 3 Muse ? ? I Wanna Dance With A Sim ? 7 Love, 6 Music Mixes, 2 Bling, 2 Groove ? ? Sweet Home Littlehaven ? 7 Phat Beat, 5 Sheet Music, 5 Sound Sample, 3 Love ? ? All Simmed Up ? 7 Esteem, 5 Muse, 5 Chord, 5 Hype ? ? Simphonic Electric Guitar 名称 Simphonic Electric Guitar 費用 Lv Career報酬(Rockster Promotion3-3) 設置材料 None Drop ? タイトル 最低Lv 解放アイテム 消費エネルギー 報酬 Sweet Sim of Mine - - ? ? PlumBob Blues ? 3 Muse, 4 Culture ? ? Stairway To Littlehaven ? 3 Dream, 6 love ? ? Hotel Littlehaven ? 4 Guitar String, 5 Admiration ? ? Sultans Of Sim ? 5 Sheet Music, 6 Buzz, 4 Entertainment ? ? Littlehaven Dreamin ? 5 Music Mixes, 3 Sheet Music, 5 Dream ? ? Sim-Ball Wizard ? 5 Sound Sample, 4 Metronome ? ? You Woohooed Me All Night Long ? 12 love, 6 Admiration, 6 Buzz ? ? Sim-Pathy For The Llama ? 7 Guitar String, 5 Amplifier, 5 Muse, 4 Bling ? ? Sims in White Satin ? 7 Guitar Pick, 9 Bling, 5 Guitar String ? ? Parsley s Classic Guitar 名称 Parsley s Classic Guitar 費用 Lv 69 Simcash 設置材料 ? Drop ? SimCashのため不明
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/159.html
It s a young Alatien female, working with clay. It s Neema. Why s he perched on top of that pillar? He s guarding the entrance to the tower. It s a little Alatien girl. Her name is Sa ena. It s a nest. They don t all seem to live in nests, though. There are quite a few inhabited buildings in this village. An Alatien nest. Halt! Who would visit the Teller? My name s April. I m the Windbringer. I ve come to trade with your people. And what would you with the Teller, human? I m not sure, but I need to speak with somebody in charge. The Teller is our teacher and our mother, but she will not speak with foreigners who walk into our city. And how, pray tell, did you get here? The road is closed, and guarded. It s got to be my female charm. It will not work on me, human. Please -- leave our village and return to your ship. I m April, remember? All humans look the same to me. Why are you still here? Did I not tell you to leave our village? Yeah, you did. Then leave. Now. Traders are not allowed into our city. Return to your ship, and we will send an emissary to negotiate. I don t have a ship. Then how did you get here? Long story. And not one I care to hear. Leave our village, and return to your own people. I ve come to trade, remember? All humans look the same to me. Did I not tell you that traders are not allowed in our village? Yes. Then leave. The Windbringer? You are not the Windbringer...are you? How else would I ve been able to get up here? I am the Windbringer. If so, you must prove that you are of the Alatien. There are four tales from the four corners of the world that you must know by heart... I will ask you one question from each tale, and you must answer each correctly, or you can not be the Windbringer. Are you ready? They are the Tale of Winds, the Tale of Stars, the Tale of Sea, and the Tale of Homecoming. Yes, ask me the questions. No, give me some time to prepare. Then return when you are ready, and I will test your knowledge of the four tales. In the Tale of Winds, which mountain did Iuana fall from in her vain attempt to fly higher and further than anyone else? Mount Everest? Mount Kilimanjaro? Mount Bak ta ana, the Tower of Light. I have no idea. That is correct. In the Tale of Stars, what did Mon aa see in the sky that helped her find her way home? Then you should pay more attention to the tale next time. Come back when you are prepared, and not before. That is wrong. Pay attention to the tale that is told to you, and do not return until you know it by heart. That is wrong. Pay attention to the tale that is told to you, and do not return until you know it by heart. Stars? An airplane? The spirits of five Tellers. That is correct. In the Tale of Sea, what creature did the Lost One battle in his quest to recover the sacred jewel? I couldn t tell you. You have not heard the tale, have you? You must learn the tale before trying to answer my questions. Return to me when you are ready. What is an airplane? Do not guess when you don t know the answer. Learn the tale well before returning. Then don t ask to be tested before you are ready. Prepare, and return when you know the tales by heart. A Snapjaw? No. You were doing well, but you must learn all the tales before answering my questions. One of the Maerum? The Lost One did battle the Maerum, but they are a people, not creatures. Listen closely to the tale before attempting to answer my question again. The Octa wo. That is correct. My final question to you is this. In the Tale of Homecoming, what was given to Moran by his Teller when he returned from his pilgrimage? Who knows? Not you, it would seem. Learn the tales better before returning to me, human. You waste my time. A kiss? A homecoming party? A broken pot, to teach him that absence may break a heart in two. You have correctly answered all my questions, and so have proven your knowledge of the four tales. You are the Windbringer. The Teller would see you presently. Sorry, I don t know. This last tale is as important as the rest. Listen to it, learn it by heart, and then return to me. No! This is not the time for jokes. Go, listen to the tale, then return to answer the question correctly. There was a feast, but this is not what the Teller gave Moran. Learn the tale better, then return to me. Are you ready for the questions now? You have passed the test, Windbringer, and so the Teller would see you. Hi there, what cha doing? Playing. Yeah? What are you playing? Nothing. My Daddy is in the castle watch. He s allowed to sharpen his claws. Really? My Daddy owns a farm. Yeah? Do you have animals there? Sure, he has some cows, and some horses, and-- What s cows and horsies? Well, cows are big, brown, fat animals, with four legs and white spots. And they go "mooo" a lot. (giggles) And horsies? Horses are fun to be around. They run really fast, they can jump over tall fences, and they look beautiful and graceful...but the best thing about horses is that you can ride them. I can run fast too! But I can t fly yet. My wings aren t fully...formed? But when I grow up, I ll fly far away and see everything. I ll go see your horsies. That would be nice. My name s April. What s yours? Sa ena. Will you be my friend, April? Of course, Sa ena, as long as you promise to be my friend. I promise. Hi, Sa ena. Hi, April! Do you know where the Teller lives? Over there, in the castle tower. My Daddy s watching the entrance so that only nice people can get in. Do you think he ll let me in? I dunno. If you re nice. But you have to ask my Daddy. Do you know one of the four tales of Winds, Stars, Sea and Homecoming? Yes! My Mommy taught me the Tale of Stars. It s a really pretty story. Do you want me to tell it? Please, Sa ena. I would like that very much. Okay. Have fun, Sa ena. Are you leaving? Yes. I m sorry, but there are some things I have to do. Grown-ups are always too busy. Bye-bye, Sa ena. You re leaving again? I wish you could stay. Me too, Sa ena, believe me. Where are the other children in your village? Oh, they re in school now. And why aren t you in school? Because I m ahead of everyone else. I m really smart, you know. I m the only youngling to have learned her first tale this soon. So some days I get to do what I want. It s a little boring, though. I wish I was in school. At least, there I could sing and play and jump around with the other children... Why don t you go to school anyway? Because they say I would just distract the other children who are still learning their first tales... It s not fair... I mean, I get to play by myself and everything, but that s not fun all day. And my Mommy s working on her pottery at home, and she doesn t want me disturbing her, because she might make a mistake. But the day after tomorrow I get to go back to school, because then we are going to learn some more flying lessons! They re always a lot of fun, and I m getting pretty good at that too. I bet. I wish I had wings like you do. Yes, they re very good to have when you fly. Bye-bye, Sa ena. Good-bye. This is my tale, the Tale of Stars, and I tell it to you in my own words, as it was told to me by my teacher, in her words. In the small village of Jin jei near the rumbling hills of Unyin, there lived a girl called Mon aa. She was a curious girl, and she would always get in the way of the grown Alatien. "Go play somewhere else!", they would say to Mon aa, but she didn t want to play with the other children. She wanted to be where the grown-ups were, to see what they were doing, and to learn from them. But one day, after getting many complaints from the pottery-makers, and guardsmen, and traders, and soldiers in the village, Mon aa s mother told her that she wasn t to interfere with the grown-ups any more... ...and that instead she should go play with the other children, or sit still and draw or work with clay. But Mon aa was always curious, and now, since she wasn t to be among the grown Alatien any more... ...she decided to go exploring the forest that lay just outside the village of Jin jei. She had many times been forbidden to enter the forest, because it could be a dangerous place, but Mon aa was curious. Of course, she wasn t planning on going far into the forest, but then her eye caught sight of a white Flufftail hopping through the tall grass, and Mon aa, curious as ever, gave chase. The Flufftail ran away into the forest, and Mon aa followed, blind to where she was going, and interested only in catching the Flufftail so that she could keep it as a pet. But then, after a good while, the Flufftail disappeared into a hole in the ground, leaving Mon aa alone in a small clearing somewhere deep inside the forest. She was exhausted after running after the Flufftail for so long, and as she looked around the clearing at the unfamiliar trees and flowers, she realized that she hadn t paid attention to where she was going. Not for the first time, her curiosity had got the better of her, but this time it was serious. Mon aa was too young to fly, and she had little sense of direction. And chasing the Flufftail had made her dizzy, and tired. It was getting darker, and Mon aa was all alone inside the deep, dangerous forest. Too sleepy and scared to be able to go anywhere, Mon aa curled up with her wings wrapped around her under the leaves of a tree... ...and began crying. Soon, it got really dark, and somewhere, not far away, wolves started howling at the moon. Mon aa was so scared she was petrified, but after a while, her exhaustion got the better of her... ...and she fell asleep. She woke up when she heard a voice calling her from somewhere far above. Looking up at the starry sky, Mon aa saw a vision of the spirits of five Tellers, gazing down at her. "You have let your curiosity lead you astray," said one. "You are lost, and you deserve to be lost," said another. "Poor little girl," said a third. "We will help you home," said a fourth. "But remember this," said the fifth spirit, "we will lead you back to your village and to your mother only if you promise us one thing." "I promise," said Mon aa. "Whatever it is, I promise I will do it." "Very well," said the first spirit, "you will make the story of this night into your own Tale, and you will call it the Tale of Stars." "It will be a Tale to warn the curious to be careful," continued the third spirit, "and to not let their curiosity get the better of them." "And," said the second spirit... "...to remind the Alatien that the spirits of their Tellers watch out for them when they most need it." And so the spirits of the five Tellers guided Mon aa through the forest, and by dawn, she was home. And Mon aa did tell her Tale, the Tale of Stars, to everyone in the village, so that everyone would remember that the curious must be cautious, and that the spirits of the Tellers are always watching. This was my tale, the Tale of Stars, and I told it in my own words, as my teacher did to me. That was a beautiful tale, Sa ena. Thank you! Be careful, don t come too close! I m almost done with this pot. Sorry. Are you here to buy pottery? I didn t think traders were allowed up here. No, I came to speak with your Teller. Really? I didn t know the Teller spoke with anyone from the outside. You must be a very special girl. Supposedly. My name s April, by the way. Neema is my name. Neema of Ta ama, the only Alatien village on Alais. Hi, Neema. Hi, April. I like your pottery. It s our craft. That and storytelling. But storytelling can t buy merchandise or food. I know a lot of people who live by telling stories. Although I guess that s kinda different. They are lucky, then. Not that I don t enjoy making pottery. It s good to feel the wet clay between my claws, to shape it into whatever I wish. It s almost like creating a new life. I think. I don t have a husband yet, so I haven t tried. Have you? Do you have a husband and children? Neither, thank God. I don t think I m ready for that yet. I was eighteen turnings this spring. I m ready for a husband, but I ve yet to court anyone who could make me soar on the winds. (sighs) I think the men of Ta ama are dull and timid. What about the guard on the road below the village? He s our age, isn t he? Isam? He s quite pretty, and his wings are big, but I don t think he likes me. He never looks at me, or talks to me. That doesn t mean anything. He could just be shy. Maybe you could talk to him, find out who he likes? But don t say I sent you! Sure, I can do that. Thank you, April! Do you know one of the four tales of Winds, Stars, Sea and Homecoming? I had to learn the Tale of Homecoming. It took a long time, but I think I got it now. I m better with pottery than I am with the tales, unfortunately. Do you want to hear it? Thank you, Neema. You re welcome, April. Moran was a handsome young Alatien man with strong wings and a hardy beak. He lived below the white cliffs, where the water was salty and the fish plentiful. Moran was betrothed to Anara, the loveliest girl there ever was. She was fair, and slender, and tall, and her eyes were the clearest shade of blue. But Moran was hesitant to enter into union with Anara, to become her husband and to give her children. He would always come up with a new excuse for why they had to wait a little while longer. Now, Anara was skilled at pottery, but even more so with stories, and the Teller of the village had many times asked Anara to be her apprentice, to learn all the Tales so that some day she could take over as the Teller. But Anara refused, knowing that if she did accept the Teller s offer, she would never be able to marry Moran, because a Teller cannot have a husband nor children of her own. Her refusal to become the Teller s apprentice was unheard of, because who could refuse such an honor? But to Anara, love was more important. Her love for Moran was beyond honor, beyond reason. Very well. This is the Tale of Homecoming, my Tale, and I shall tell it in my own words, as told to me by my teacher, in her words, and by her teacher in turn. Please. But despite Anara s love, Moran was still hesitant. And then one day he told Anara, "I am traveling on a pilgrimage to the far shores. I will be gone for some time, and while I am traveling..." "...and in accordance with our traditions, I will be freed from our betrothal. Not until I come back will the bond between us be renewed." It was not unusual for a young Alatien man at that time to go on a pilgrimage, and the bond between the betrothed would often be cut while he was away, to be formed again upon his return. But Anara was heartbroken, because she had thought that Moran would soon want to marry her. When Moran saw her tears, he said to her, "Do not weep. When I come back, I promise I will marry you." "Just wait for me, and stay with your pots, to make the time pass quickly." And then Moran left on his pilgrimage to the far shores. Many years went by, and Moran had exciting adventures on the far shores, but by and by, he began to long for home, and for Antara, and now he had finally realized that he loved her, and that he wanted to marry her. But when he returned, he could not find Anara amongst the pot makers. He went to visit her family, and they told him that, after waiting for many years, Antara accepted the Teller s offer of apprenticeship... ...and that when the Teller left on the last wind during the previous winter, Anara herself became the new Teller. Angry, Moran made his way to the Teller s nest, and when he saw Anara he said to her, "You promised me you would wait!". But Anara did not say a single word in answer. She just turned around... ...and lifted something wrapped in leaves from the cot behind her, and gave it to Moran. Moran unwrapped the package, and inside, he found an old pot, cracked and broken in two. "What is this pot?" he asked. "And why did you not wait for me like I asked you to?" And finally, Anara spoke, and she said to Moran, "I made this pot for you, my dear Moran, when you left..." "...because I wanted it to be my marriage gift to you. But when many, many years passed, I finally realized that you did not love me the way I loved you, and to live hoping otherwise would be death." "But I want to marry you!" cried Moran. "I came back!" But Anara just nodded at the broken pot in Moran s hands, and said, "Like an old pot that is left without care, a heart may break in two..." And so Anara turned away, never to speak with Moran again. And Moran s heart, like the pot that was left untended, broke in two, because absence makes a heart brittle. "...and a broken heart can never be mended." This was the Tale of Homecoming, my Tale, and I told it in my own words, as told to me by my teacher, and as I will tell it to my student when the time comes. Bye, Neema. Good bye, April.
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/54.html
ここを編集 このシネマは【THE GATES OF HELL】の開始直前に挿入されています。 CHAR HIGH ORBIT Dominion Battle Group - 13 03 Local Time 惑星チャー軌道上 ドミニオン軍 13 03 現地時間 Warfield Char. If Hell ever existed - this is it. Oceans of fire, tectonic storms and an atmosphere that ll burn a man alive. 惑星チャー。地獄が存在するならば――まさに此処がそうだな。海は燃え盛り、地殻変動による嵐と大気によって、人は生きながらにして焼かれてしまう。 Warfield But we ve planned for all of that- だが我々はこの時のために計画を練ってきた―― Raynor You can t plan for the zerg, general. They ain t goin to fit in to your nice, clean time table. ザーグ相手に計画なんて作れないぜ、将軍。あいつらはあんたのご立派で綺麗なタイムテーブルにゃ乗っちゃくれない。 Warfield I ve led five separate invasions against the swarm. I held the line while you and your terrorist friends hid under a rock. 私は虫どもに対抗する部隊を5つ指揮する。あんたとそのテロリストのお仲間が岩陰に隠れている間、私が前線を死守するのだ。 (提案)私はスウォームに対抗する部隊を5つ指揮してきた。あんたとそのテロリストのお仲間が岩陰に隠れている間、私が前線を死守してきたのだ。 Valerian We re all aware of your victories, General. 私達はあなたの勝利を確信しておりますよ、将軍。 Valerian I ve invited Commander Raynor here to assist us with any unforeseen contingencies. 私がレイナー指揮官をここにお招きしたのだ、不測の事態にも対応できるように。 Raynor Well it sounds like you got it all figured out, junior. そら、何か起きるような口ぶりだな、息子さんよ。 Valerian I have far too much invested in this undertaking to see it fail. 私はこの作戦が失敗することが無いように配慮しているだけだ。 Valerian Speaking of which, you might particularly enjoy this next step. なんにせよ、これから起きる事はあなたも実に楽しんでくれるはずだ。 <ヴァレリアン、通信機を起動しアルクトゥルスと話し出す> Arcturus Valerian! I ve just received a report you ve taken half the fleet! Care to explain yourself, boy? ヴァレリアン!たった今お前が軍の半分を持って行ったという報告を受けたぞ!言い分はあるんだろうな、坊や? Valerian Father, I am about to accomplish that which you never could. Today I will defeat the Queen of Blades and secure peace throughout the Dominion. By this act the people will finally know that I am a worthy successor to you. 父よ、私はあなたが成しえなかった事を成す。今日、私は刃の女王を打ち負かしドミニオン全土に平和をもたらす。この功績を見れば、人々はついに私があなたの後継者にふさわしいということを認めるだろう。 Arcturus I love your gumption, son, but you re in way over your head. What makes you think you have the experience to- お前の度胸には関心するぞ我が息子よ、だがそれは己の首を絞めることになる。どうしてそんな経験があると思い込めるのかわからんが―― <レイナー、通信機の前に出る> Raynor He ain t alone, Arcturus! 彼一人じゃないぜ、アルクトゥルス! Arcturus [Surprise]Raynor. [/Surprise]I don t know what gutter my son fished you out of, but even you ve got to realize that treacherous bitch cannot be saved... And neither can you. (驚いて)レイナー。我が息子がどこの溝(どぶ)からお前を釣り上げたのかは知らんが、さすがのお前でもあの裏切り者の売女(ケリガン)を救うのは不可能だと知っている筈だ...もちろんおまえ自身(を救うこと)もな。 Raynor We ll see about that, and when this is over, you and me got a score to settle. すぐわかるさ、そんでこの作戦が終わったら、あんたとオレの勝敗を決めようや。 Valerian Everything I could have hoped for... いつでも私は期待しているよ... (提案)すべて私の考えていた通りだ... Raynor You re playing a dangerous game here, kid - 全く、危険な遊びをしやがって、ガキが―― Warfield Prince Valerian, we have zerg attack waves incoming. ヴァレリアン殿下、ザーグの群れが向かってきています。 Valerian Already? もうか? Warfield Clear the bridge! I ve got a battle to win. 安全を確保しろ!勝たねばならぬのだ! Raynor I ll see you boys on the ground. 地上でまた会おうや。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/66.html
Transformers:Rise of the Dark Spark 項目数:50 総ポイント:1000 難易度: Aligned Chose your allegiance. 10 Peace Through Tyranny Defeated 250 Autobots. 15 It Was An Honor Defeated 250 Decepticons and mercenaries. 15 Short Circuit Reached Level 5. 10 Perfect Reached Level 10. 10 You Got The Touch Reached Level 25. 10 Covenant of Primus Activated Prime Mode. 50 It’s The Thought That Counts Opened 3 Gear Boxes. 10 Tough Made it through Wave 5 in Escalation. 10 Double Tough Made it through Wave 10 in Escalation. 25 Double Tough Hard Made it through Wave 15 in Escalation. 50 Hmm, Upgrades Upgraded an installation to max level in Escalation. 10 You Get Nothing, Good Day Sir Slowed down the reverse engineering project. 10 Make Peace, Not War Destroyed Lockdown s Weapon Caches. 10 Somebody s Watching Me Found all the Stalker s Observations. 25 Make it Rain Discovered the fate of the Entrepreneur. 25 Spoils of War Listened to all the Veteran s laments. 25 Snitches Get Stitches As Drift, destroyed all the Anti-Alien Propaganda Billboards. 10 My Blade Has Tasted Better As Drift, defeated 25 enemies with the Blade Dash ability. 15 Spectacularly Amazing! As Sideswipe, got through the whole chasm using less than 6 grapples. 25 Softly Softly Catchee Monkey As Swindle, defeated Cliffjumper without causing any collateral damage. 20 No One Gets Outta Here Alive! Destroyed everything outside the Gates of Kaon. 10 What Could Go Wrong? As Optimus, completed the rescue of Cliffjumper without using the turret. 25 I d Like To Leave Here Please As Jetfire, escaped the ruins of Trypticon without taking any damage from the laser gates. 15 Sting Like A . . . As Bumblebee, defeated a sniper with a melee attack. 10 Tread Lightly As Grimlock, prevented Optimus from falling below 50% health while defending him. 25 Give Me The News Doc Healed 50,000 health points amongst you and your allies. 25 Need … Oil … Can Defeated 75 enemies that are slowed. 25 Bleeding Edge Completed the game with a HACK active. 25 Of Merit and Distinction Earned 250 combat distinctions. 25 Challenge Accepted Completed 50 Challenges. 50 Blasters! Blasters! Blasters! Unlocked every weapon. 25 This Weapon of Iron Wood Fully upgraded a primary weapon. 10 VROOM-pire! Defeated 50 enemies by siphoning their health away with the Energon Harvester. 10 Y U Heff 2 B Mad? Used the V32.Cybr Corrupt@r on a Power Foe and have them defeat an enemy. 25 Shadow Company Defeated 25 enemies after using the Cloak ability. 25 Thumbs Up Soldier! Defeated 35 enemies using throwback damage from the Kinetic Capacitor Shield ability. 10 Marked for Destruction Defeated 50 enemies marked with E.D.U. 25 Turret Buddy Defeated 25 enemies with your Battle Sentry. 20 healing.ex e Repaired 5,000 points of damage with your Repair Sentry. 20 Quartermaster Resupplied 250 times with the Ammo Supply Core. 20 Totally OP Defeated 100 enemies with the Riot Cannon. 20 I Hope You Have Insurance Healed 15,000 health points with your Heal Beam. 20 Scrapped Used Explosive Path to defeat 35 enemies. 20 Tormenta Used Thunder Blast to earn 35 multi kills. 20 Loadsa Money Earned 25,000 Energon Shards. 20 What Does This Do? Used 50 T.E.C.H. 15 It s Not A Sprint Drove or Flew 26 miles (42km). 10 Full Metal Jacket Reloaded 1,000 times. 10 Welcome to Earth! Defeated Lockdown. 50
https://w.atwiki.jp/quattro_vageena/pages/165.html
GBAへ戻る 0001 - 1000 0001 - F-Zero (J) 0002 - Super Mario Advance (J) 0003 - Battle Network Rockman EXE (J) 0004 - Kurukuru Kururin (J) 0005 - Mr. Driller 2 (J) 0006 - Chu Chu Rocket! (J) 0007 - Akumajou Dracula - Circle of the Moon (J) 0008 - Advance GTA (J) 0009 - Konami Wai Wai Racing Advance (J) 0010 - Bakunetsu Dodge Ball Fighters (J) 0011 - Pinobee no Daibouken (J) 0012 - Power Pro Kun Pocket 3 (J) 0013 - Napoleon (J) 0014 - Zen-Nippon GT Senshuken (J) 0015 - Fire Pro Wrestling A (J) 0016 - Tweety no Hearty Party (J) 0017 - JGTO Kounin Golf Master - Japan Golf Tour Game (J) 0018 - Winning Post (J) 0019 - Silent Hill - Play Novel (J) 0020 - Yu-Gi-Oh! Dungeon Dice Monsters (J) 0021 - Boku ha Koukuu Kanseikan (J) 0022 - J.League Pocket (J) 0023 - Momotarou Matsuri (J) 0024 - Monster Guardians (J) 0025 - Super Mario Advance (UE) 0026 - Final Fight One (J) 0027 - Bomberman Story (J) 0028 - Iridion 3D (UE) 0029 - Pinobee - Wings of Adventure (UE) 0030 - Ready 2 Rumble Boxing - Round 2 (U) 0031 - Konami Krazy Racers (U) 0032 - Castlevania - Circle of the Moon (U) 0033 - Tony Hawk s Pro Skater 2 (UE) 0034 - GT Advance - Championship Racing (U) 0035 - Namco Museum (U) 0036 - Chu Chu Rocket! (U) 0037 - Earthworm Jim (UE) 0038 - Pitfall - The Mayan Adventure (UE) 0039 - Army Men Advance (UE) 0040 - Super Dodge Ball Advance (U) 0041 - F-Zero - Maximum Velocity (UE) 0042 - Fire Pro Wrestling (UE) 0043 - Konami Krazy Racers (U) 0044 - Ready 2 Rumble Boxing - Round 2 (U) 0045 - Castlevania - Circle of the Moon (U) 0046 - Rayman Advance (U) 0047 - Tactics Ogre Gaiden - The Knight of Lodis (J) 0048 - Kurukuru Kururin (U) 0049 - Top Gear GT Championship (U) 0050 - Super Mario Advance (UE) 0051 - Rayman Advance (U) 0052 - Tweety and the Magic Gems (U) 0053 - Tony Hawk s Pro Skater 2 (G) 0054 - Narikiri Jockey Game - Yuushun Rhapsody (J) 0055 - Choro Q Advance (J) 0056 - Toyrobo Force (J) 0057 - Hot Potato! (U) 0058 - Bomberman Tournament (UE) 0059 - Tony Hawk s Pro Skater 2 (F) 0060 - Breath of Fire - Ryuu no Senshi (J) 0061 - Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 5 Expert 1 (J) 0062 - Super Street Fighter II X - Revival (J) 0063 - Mahjong Keiji (J) 0064 - Pac-Man Collection (U) 0065 - Titi et les Bijoux Magiques (F) 0066 - EX Monopoly (J) 0067 - Minna no Shiiku Series 1 - Boku no Kabuto Mushi (J) 0068 - GetBackers Dakkanya - Jigoku no Scaramouche (J) 0069 - Space Hexcite - Maetel Legend EX (J) 0070 - Kaze no Klonoa - Yumemiru Teikoku (J) 0071 - Mario Kart Advance (J) 0072 - Doraemon - Midori no Wakusei Dokidoki Daikyuushutsu! (J) 0073 - Jurassic Park III - The DNA Factor (U) 0074 - Kinniku Banzuke - Kongou-kun no Daibouken! (J) 0075 - JGTO Kounin Golf Master Mobile - Japan Golf Tour Game (J) 0076 - Zero-Tours (J) 0077 - Sutakomi - Star Communicator (J) 0078 - Mobile Pro Yakyuu - Kantoku no Saihai (J) 0079 - Ougon no Taiyou - Hirakareshi Fuuin (J) 0080 - Dokapon Q - Monster Hunter! (J) 0081 - Minna no Shiiku Series 2 - Boku no Kuwagata (J) 0082 - Jurassic Park III - Kyouryuu ni Ainiikou! (J) 0083 - Final Fight One (U) 0084 - Super Black Bass Advance (J) 0085 - Tanbi Musou - Meine Liebe (J) 0086 - Mario Kart - Super Circuit (U) 0087 - Kiwame Mahjong Deluxe - Mirai Senshi 21 (J) 0088 - Fortress (U) 0089 - Jurassic Park III - The DNA Factor (U) 0090 - Wario Land Advance (J) 0091 - Tweety and the Magic Gems (G) 0092 - Jurassic Park III - Advanced Action (J) 0093 - ESPN Final Round Golf 2002 (U) 0094 - Tang Tang (U) 0095 - Advance Wars (U) 0096 - F-14 Tomcat (UE) 0097 - Love Hina Advance - Shukufuku no Kane ha Naru Kana (J) 0098 - Men in Black - The Series (U) 0099 - ESPN Final Round Golf (U) 0100 - Medarot Navi - Kuwagata (J) 0101 - Medarot Navi - Kabuto (J) 0102 - Atlantis - The Lost Empire (U) 0103 - Jurassic Park III - Park Builder (U) 0104 - Tetris Worlds (U) 0105 - Mario Kart - Super Circuit (U) 0106 - Robot Ponkottsu 2 - Ring Version (J) 0107 - Robot Ponkottsu 2 - Cross Version (J) 0108 - NFL Blitz 20-02 (U) 0109 - Gensou Suikoden - Card Stories (J) 0110 - ESPN X-Games Skateboarding (U) 0111 - Super Robot Taisen A (J) 0112 - Rocket Power - Dream Scheme (UE) 0113 - Klonoa - Empire of Dreams (U) 0114 - Jurassic Park III - Park Builder (U) 0115 - Spider-Man - Mysterio s Menace (UE) 0116 - Caesars Palace Advance (UE) 0117 - Field of Nine - Digital Edition 2001 (J) 0118 - BackTrack (UE) 0119 - Morita Shougi Advance (J) 0120 - Rugrats - Castle Capers (U) 0121 - Power Rangers - Time Force (U) 0122 - Z.O.E. 2173 - Testament (J) 0123 - Lady Sia (U) 0124 - High Heat Major League Baseball 2002 (UE) 0125 - X-Men - Reign of Apocalypse (UE) 0126 - Dexter s Laboratory - Deesaster Strikes! (U) 0127 - MX 2002 featuring Ricky Carmichael (UE) 0128 - Final Fight One (U) 0129 - Nobunaga no Yabou (J) 0130 - LEGO Bionicle (U) 0131 - LEGO Island 2 - The Brickster s Revenge (U) 0132 - Kiki Kaikai Advance (J) 0133 - Snood (U) 0134 - Sports Illustrated for Kids - Baseball (U) 0135 - Hatena Satena (J) 0136 - Wild Thornberrys, The - Chimp Chase (U) 0137 - Scooby-Doo and the Cyber Chase (U) 0138 - Sports Illustrated for Kids - Football (U) 0139 - Boxing Fever (UE) 0140 - Gyakuten Saiban (J) 0141 - LEGO Island 2 - The Brickster s Revenge (U) 0142 - Lady Sia (U) 0143 - Minna de Puyo Puyo (J) 0144 - Total Soccer (U) 0145 - Denki Blocks! (U) 0146 - Prehistorik Man (UE) 0147 - Hello Kitty Collection - Miracle Fashion Maker (J) 0148 - European Super League (U) 0149 - Phalanx - The Enforce Fighter A-144 (J) 0150 - Nakayoshi Mahjong - Kaburiichi (J) 0151 - Hamster Monogatari 2 GBA (J) 0152 - ESPN X-Games Skateboarding (J) 0153 - LEGO Bionicle (U) 0154 - Monsters, Inc. (U) 0155 - Doom (U) 0156 - Dokodemo Taikyoku - Yakuman Advance (J) 0157 - Tang Tang (U) 0158 - Lucky Luke - Wanted! (U) 0159 - Spyro - Season of Ice (U) 0160 - Spyro - Season of Ice (U) 0161 - Batman Vengeance (U) 0162 - Super Street Fighter II Turbo - Revival (U) 0163 - Kao the Kangaroo (U) 0164 - WWF - Road to WrestleMania (UE) 0165 - Megaman Battle Network (U) 0166 - Gadget Racers (U) 0167 - Gradius Advance (U) 0168 - M M s Blast! (U) 0169 - Wario Land 4 (UE) 0170 - Hikaru no Go (J) 0171 - Golden Sun (UE) 0172 - Donald Duck Advance (U) 0173 - Harry Potter and the Sorcerer s Stone (UE) 0174 - Batman Vengeance (U) 0175 - Jackie Chan Adventures - Legend of the Darkhand (UE) 0176 - Alienators - Evolution Continues (UE) 0177 - SpongeBob SquarePants - SuperSponge (U) 0178 - Jimmy Neutron - Boy Genius (U) 0179 - Inspector Gadget - Advance Mission (U) 0180 - Tweety and the Magic Gems (U) 0181 - Star Wars - Jedi Power Battles (U) 0182 - Midnight Club - Street Racing (U) 0183 - Mat Hoffman s Pro BMX (UE) 0184 - Razor Freestyle Scooter (U) 0185 - Super Bust-A-Move (U) 0186 - Dokapon (U) 0187 - International Superstar Soccer (U) 0188 - Atlantis - The Lost Empire (U) 0189 - Yuujou no Victory Goal 4v4 Arashi - Get the Goal!! (J) 0190 - Nancy Drew - Message in a Haunted Mansion (U) 0191 - Powerpuff Girls, The - Mojo Jojo A-Go-Go (U) 0192 - Madden NFL 2002 (U) 0193 - Frogger s Adventures - Temple of the Frog (U) 0194 - No Rules - Get Phat (UE) 0195 - Adventure of Tokyo Disney Sea (J) 0196 - David Beckham Soccer (U) 0197 - Tetris Worlds (U) 0198 - Rampage - Puzzle Attack (UE) 0199 - Midway s Greatest Arcade Hits (UE) 0200 - Jurassic Park III - Island Attack (U) 0201 - Super Dodge Ball Advance (U) 0202 - LEGO Racers 2 (U) 0203 - ESPN Great Outdoor Games - Bass 2002 (U) 0204 - Ecks vs. Sever (U) 0205 - Hot Wheels - Burnin Rubber (U) 0206 - Mech Platoon (U) 0207 - Phalanx - The Enforce Fighter A-144 (U) 0208 - E.T. - The Extra-Terrestrial (U) 0209 - Dave Mirra Freestyle BMX 2 (U) 0210 - Shaun Palmer s Pro Snowboarder (UE) 0211 - Power Rangers - Time Force (G) 0212 - Sangokushi (J) 0213 - Planet of the Apes (U) 0214 - Robot Wars - Advanced Destruction (U) 0215 - Cruis n Velocity (U) 0216 - Tom and Jerry - The Magic Ring (U) 0217 - Monster Rancher Advance (U) 0218 - International Karate Advanced (U) 0219 - Daisenryaku (J) 0220 - Gradius Galaxies (U) 0221 - EZ-Talk - Shokyuu Hen 1 (J) 0222 - EZ-Talk - Shokyuu Hen 2 (J) 0223 - Army Men - Operation Green (UE) 0224 - Driven (U) 0225 - Mat Hoffman s Pro BMX (U) 0226 - Super Bust-A-Move (U) 0227 - Action Replay GBX (U) 0228 - Columns Crown (U) 0229 - Aventures de Jackie Chan, Les - La Legende de la Main Noire (F) 0230 - Magical Vacation (J) 0231 - Advance Rally (J) 0232 - Gakkou wo Tsukurou!! Advance (J) 0233 - Monster Farm Advance (J) 0234 - Thunderbirds - International Rescue (U) 0235 - Action Replay GBX (U) 0236 - GameShark GBA (U) 0237 - Xploder Advance (U) 0238 - Shaun Palmer s Pro Snowboarder (G) 0239 - World Advance Soccer - Shouri heno Michi (J) 0240 - Namco Museum (J) 0241 - Planet Monsters (U) 0242 - Super Mario Advance 2 (J) 0243 - Battle Network Rockman EXE 2 (J) 0244 - Action Replay GBX (U) 0245 - Breath of Fire (U) 0246 - Columns Crown (J) 0247 - Mortal Kombat Advance (U) 0248 - Jikkyou World Soccer Pocket (J) 0249 - Megaman Battle Network (U) 0250 - American Bass Challenge (U) 0251 - CodeBreaker (U) 0252 - Sonic Advance (J) 0253 - Kinniku Banzuke - Kimero! Kiseki no Kanzen Seiha (J) 0254 - Bakuten Shoot Beyblade - Gekitou! Saikyou Blader (J) 0255 - Flintstones, The - Big Trouble in Bedrock (U) 0256 - Tekken Advance (J) 0257 - Breath of Fire II - Shimei no Ko (J) 0258 - Dragon Quest Characters - Torneco no Daibouken 2 Advance - Fushigi no Dungeon (J) 0259 - Zoids Saga (J) 0260 - Recca no Honoo - The Game (J) 0261 - ESPN Winter X-Games Snowboarding 2002 (J) 0262 - Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 6 Expert 2 (J) 0263 - Advance Wars (U) 0264 - Kao the Kangaroo (U) 0265 - King of Fighters EX, The - NeoBlood (J) 0266 - Kidou Tenshi Angelic Layer - Misaki to Yume no Tenshi-tachi (J) 0267 - Sansara Naga 1x2 (J) 0268 - EZ-Talk - Shokyuu Hen 3 (J) 0269 - EZ-Talk - Shokyuu Hen 4 (J) 0270 - GameShark GBA (U) 0271 - Xploder Advance (U) 0272 - Mech Platoon (U) 0273 - Dark Arena (UE) 0274 - Creatures (U) 0275 - Pac-Man Collection (J) 0276 - Flintstones, The - Big Trouble in Bedrock (U) 0277 - Snap Kid s (J) 0278 - Asterix Obelix - Bash Them All! (U) 0279 - ESPN Winter X-Games Snowboarding 2002 (U) 0280 - Guilty Gear X - Advance Edition (J) 0281 - Gradius Generation (J) 0282 - Tomato Adventure (J) 0283 - Hyper Sports 2002 Winter (J) 0284 - Tekken Advance (U) 0285 - ESPN International Winter Sports 2002 (U) 0286 - Salt Lake 2002 (U) 0287 - Pac-Man Collection (U) 0288 - Wizardry Summoner (J) 0289 - Shanghai Advance (J) 0290 - Sonic Advance (U) 0291 - Guranbo (J) 0292 - Jonny Moseley Mad Trix (UE) 0293 - Puyo Pop (U) 0294 - Okumanchouja Game - Nottori Daisakusen! (J) 0295 - Pinky Monkey Town (J) 0296 - Harry Potter to Kenja no Ishi (J) 0297 - Super Mario Advance 2 - Super Mario World (U) 0298 - Jurassic Park III - Dino Attack (U) 0299 - Advance Wars (U) 0300 - Columns Crown (U) 0301 - WTA Tour Tennis Pocket (J) 0302 - Dave Mirra Freestyle BMX 2 (U) 0303 - Peter Pan - Return to Neverland (U) 0304 - Golden Sun (F) 0305 - ESPN Great Outdoor Games - Bass Tournament (U) 0306 - EZ-Talk - Shokyuu Hen 5 (J) 0307 - EZ-Talk - Shokyuu Hen 6 (J) 0308 - NBA Jam 2002 (UE) 0309 - Captain Tsubasa - Eikou no Kiseki (J) 0310 - Pocket Music (U) 0311 - Virtual Kasparov (U) 0312 - Hot Wheels - Burnin Rubber (U) 0313 - Tom and Jerry - The Magic Ring (U) 0314 - Planet Monsters (U) 0315 - Jimmy Neutron - Boy Genius (U) 0316 - Chu Chu Rocket! (U) 0317 - Moto GP (U) 0318 - Bomberman Max 2 - Bomberman Version (J) 0319 - Crash Bandicoot XS (U) 0320 - Goemon - New Age Shutsudou! (J) 0321 - J.League Pocket 2 (J) 0322 - Land Before Time, The (U) 0323 - Mike Tyson Boxing (U) 0324 - Inspector Gadget - Advance Mission (U) 0325 - Phalanx - The Enforce Fighter A-144 (U) 0326 - Zone of the Enders - The Fist of Mars (U) 0327 - American Tail, An - Fievel s Gold Rush (U) 0328 - Black Black - Bura Bura (J) 0329 - Super Street Fighter II Turbo - Revival (U) 0330 - Yuureiyashiki no Nijuuyojikan (J) 0331 - Domo-kun no Fushigi Terebi (J) 0332 - Mail de Cute (J) 0333 - Bomberman Max 2 - Max Version (J) 0334 - Planet of the Apes (U) 0335 - Tony Hawk s Pro Skater 3 (UE) 0336 - High Heat Major League Baseball 2003 (U) 0337 - NHL 2002 (U) 0338 - Casper (U) 0339 - Sonic Advance (U) 0340 - Men in Black - The Series (U) 0341 - Star Wars - Jedi Power Battles (U) 0342 - Top Gear GT Championship (U) 0343 - Donald Duck Advance (J) 0344 - Chinmoku no Iseki - Estpolis Gaiden (J) 0345 - Crash Bandicoot - The Huge Adventure (U) 0346 - Mike Tyson Boxing (U) 0347 - Moto GP (U) 0348 - Tom Clancy s Rainbow Six - Rogue Spear (U) 0349 - Space Invaders (UE) 0350 - Super Robot Taisen A (C) 0351 - Driven (U) 0352 - Mary-Kate and Ashley - Girls Night Out (U) 0353 - Guru Logic Champ (J) 0354 - Donald Duck Advance (U) 0355 - Angelique (J) 0356 - Power Pro Kun Pocket 4 (J) 0357 - Baseball Advance (U) 0358 - Tom Clancy s Rainbow Six - Rogue Spear (U) 0359 - Konami Collector s Series - Arcade Advanced (U) 0360 - Motocross Maniacs Advance (U) 0361 - Akumajou Dracula - Circle of the Moon (C) 0362 - Broken Sword - The Shadow of the Templars (U) 0363 - Groove Adventure Rave - Hikari to Yami no Daikessen (J) 0364 - Ice Age (U) 0365 - Shrek - Swamp Kart Speedway (UE) 0366 - Chessmaster (U) 0367 - Golden Sun (G) 0368 - K-1 Pocket Grand Prix (J) 0369 - Super Puzzle Bobble Advance (J) 0370 - Slot! Pro Advance - Takarabune Ooedo Sakurafubuki 2 (J) 0371 - Saibara Rieko no Dendou Mahjong (J) 0372 - Kikaika Guntai - Mech Platoon (J) 0373 - Diadroids World - Evil Teikoku no Yabou (J) 0374 - Jissen Pachi-Slot Hisshouhou! - Juuou Advance (J) 0375 - Dai-Mahjong (J) 0376 - Broken Sword - The Shadow of the Templars (U) 0377 - Maya the Bee - The Great Adventure (U) 0378 - Fire Emblem - Fuuin no Tsurugi (J) 0379 - Shining Soul (J) 0380 - Atari Anniversary Advance (U) 0381 - Britney s Dance Beat (U) 0382 - Scrabble (U) 0383 - Golden Sun (S) 0384 - Monster Jam - Maximum Destruction (U) 0385 - FILA Decathlon (U) 0386 - Magical Houshin (J) 0387 - Extreme Ghostbusters - Code Ecto-1 (U) 0388 - Scorpion King, The - Sword of Osiris (U) 0389 - Isseki Hattyou - Kore 1ppon de 8syurui! (J) 0390 - Peter Pan - Return to Neverland (U) 0391 - Super Black Bass Advance (U) 0392 - Breath of Fire (U) 0393 - Tiny Toon Adventures - Wacky Stackers (U) 0394 - Klonoa - Empire of Dreams (U) 0395 - Three Stooges, The (U) 0396 - X-Bladez - Inline Skater (U) 0397 - Virtual Kasparov (U) 0398 - Koukou Juken Advance Series Eigo Koubun Hen - 26 Units Shuuroku (J) 0399 - Wolfenstein 3-D (U) 0400 - Card e-Reader (J) 0401 - Lunar Legend (J) 0402 - Super Mario Advance 2 - Super Mario World (U) 0403 - Breath of Fire II (U) 0404 - Spider-Man (UE) 0405 - Star X (U) 0406 - Scorpion King, The - Sword of Osiris (U) 0407 - Tetris Worlds (J) 0408 - Spider-Man - Mysterio no Kyoui (J) 0409 - Blender Bros. (U) 0410 - Rockman Zero (J) 0411 - Advance GT2 (J) 0412 - Ui-Ire - World Soccer Winning Eleven (J) 0413 - Tennis no Ouji-sama - Genius Boys Academy (J) 0414 - Initial D - Another Stage (J) 0415 - Penny Racers (U) 0416 - Sweet Cookie Pie (J) 0417 - Dinotopia - The Timestone Pirates (UE) 0418 - Koro Koro Puzzle - Happy Panechu! (J) 0419 - Kurohige no Golf Shiyouyo (J) 0420 - Keitai Denjuu Telefang 2 - Power (J) 0421 - Keitai Denjuu Telefang 2 - Speed (J) 0422 - Kaeru B Back (J) 0423 - Desert Strike Advance (U) 0424 - All-Star Baseball 2003 (U) 0425 - NASCAR Heat 2002 (U) 0426 - Formation Soccer 2002 (J) 0427 - Doraemon - Dokodemo Walker (J) 0428 - Animal Mania - Dokidoki Aishou Check (J) 0429 - Kami no Kijutsu - Illusion of the Evil Eyes (J) 0430 - Kawa no Nushi Tsuri 5 - Fushigi no Mori Kara (J) 0431 - Gekitou! Car Battler Go!! (J) 0432 - Tactics Ogre - The Knight of Lodis (U) 0433 - Tiger Woods PGA Tour Golf (U) 0434 - Dragon Ball Z - The Legacy of Goku (U) 0435 - Hitsuji no Kimochi (J) 0436 - Jinsei Game Advance (J) 0437 - Spy Hunter (U) 0438 - Davis Cup (U) 0439 - Total Soccer Manager (U) 0440 - Downforce (UE) 0441 - Youkaidou (J) 0442 - Backyard Baseball (U) 0443 - Golden Sun (I) 0444 - GT Championship (U) 0445 - Sheep (U) 0446 - Next Generation Tennis (U) 0447 - Dragon Ball Z - Collectible Card Game (U) 0448 - Tottoko Hamutarou 3 - Love Love Daibouken Dechu (J) 0449 - Star Wars Episode II - Attack of the Clones (U) 0450 - Spirit - Stallion of the Cimarron - Search for Homeland (U) 0451 - Earthworm Jim 2 (U) 0452 - Bomberman Max 2 - Blue Advance (U) 0453 - Bomberman Max 2 - Red Advance (U) 0454 - Frogger Advance - The Great Quest (U) 0455 - Muppet Pinball Mayhem (U) 0456 - Hey Arnold! - The Movie (U) 0457 - Spider-Man (F) 0458 - Punch King - Arcade Boxing (U) 0459 - Gremlins - Stripe vs. Gizmo (U) 0460 - Castlevania - Byakuya no Concerto (J) 0461 - ZooCube (U) 0462 - Lilo Stitch (U) 0463 - Scooby-Doo (U) 0464 - Zone of the Enders - The Fist of Mars (U) 0465 - Scooby-Doo and the Cyber Chase (U) 0466 - Ripping Friends, The (UE) 0467 - Tony Hawk s Pro Skater 3 (F) 0468 - Megaman Battle Network 2 (U) 0469 - Konami Arcade Game Collection (J) 0470 - Motocross Maniacs Advance (J) 0471 - Ice Age (U) 0472 - Nicktoons Racing (U) 0473 - V-Rally 3 (U) 0474 - Britney s Dance Beat (U) 0475 - Robopon 2 - Ring Version (U) 0476 - Robopon 2 - Cross Version (U) 0477 - Family Tennis Advance (J) 0478 - Droopy s Tennis Open (U) 0479 - CT Special Forces (U) 0480 - Pinball of the Dead, The (U) 0481 - GT Advance 2 - Rally Racing (U) 0482 - Star X (U) 0483 - LEGO Soccer Mania (UE) 0484 - Maniac Racers Advance (U) 0485 - Star Wars Episode II - Attack of the Clones (U) 0486 - Dokapon (U) 0487 - Pro Tennis WTA Tour (U) 0488 - Lilo Stitch (U) 0489 - Ougon no Taiyou - Ushinawareshi Toki (J) 0490 - Aero the Acro-Bat - Rascal Rival Revenge (U) 0491 - Medabots AX - Rokusho Version (U) 0492 - Medabots AX - Metabee Version (U) 0493 - Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 7 - Kettou Toshi Densetsu (J) 0494 - Pinball of the Dead, The (J) 0495 - Bakuten Shoot Beyblade 2002 - Ikuze! Bakutou! Chou Jiryoku Battle!! (J) 0496 - Pinball Challenge Deluxe (U) 0497 - Chessmaster (F) 0498 - Stuart Little 2 (U) 0499 - Monster Gate (J) 0500 - Kong - The Animated Series (U) 0501 - Top Gun - Firestorm Advance (UE) 0502 - Disney Sports - Soccer (J) 0503 - Chou Makaimura R (J) 0504 - Final Fire Pro Wrestling - Yume no Dantai Unei! (J) 0505 - Bubble Bobble - Old New (J) 0506 - Hikaru no Go 2 (J) 0507 - Tiny Toon Adventures - Buster s Bad Dream (U) 0508 - Moorhen 3 - The Chicken Chase! (U) 0509 - Custom Robo GX (J) 0510 - Breath of Fire II (U) 0511 - Shaman King Card Game - Chou Senjiryakketsu 2 (J) 0512 - Ghost Trap (J) 0513 - Antz - Extreme Racing (U) 0514 - Super Robot Taisen R (J) 0515 - E.T. - The Extra-Terrestrial (U) 0516 - Konami Collector s Series - Arcade Classics (U) 0517 - xXx (UE) 0518 - Famille Delajungle, La - A la Poursuite de Darwin (F) 0519 - Hot Potato! (U) 0520 - ESPN X-Games Skateboarding (U) 0521 - Pinobee Phoebee (J) 0522 - Fushigi no Kuni no Angelique (J) 0523 - Hot Wheels Advance (J) 0524 - Kurohige no Kurutto Jintori (J) 0525 - Kaze no Klonoa G2 - Dream Champ Tournament (J) 0526 - Space Invaders EX (J) 0527 - Medabots AX - Rokusho Version (U) 0528 - Manic Miner (U) 0529 - Kamaitachi no Yoru Advance (J) 0530 - Sangokushi (C) 0531 - Greatest Nine (J) 0532 - V-Master Cross (J) 0533 - King of Fighters EX, The - NeoBlood (U) 0534 - Cubix - Robots for Everyone - Clash N Bash (U) 0535 - Mickey to Minnie no Magical Quest (J) 0536 - Rockman Forte (J) 0537 - Hey Arnold! - The Movie (U) 0538 - ZooCube (U) 0539 - Urban Yeti! (UE) 0540 - Madden NFL 2003 (U) 0541 - Magical Quest Starring Mickey Minnie (U) 0542 - Spy Kids Challenger (U) 0543 - NFL Blitz 20-03 (U) 0544 - Combat Choro Q - Advance Daisakusen (J) 0545 - Crash Bandicoot Advance (J) 0546 - Famista Advance (J) 0547 - Duke Nukem Advance (U) 0548 - Mat Hoffman s Pro BMX 2 (UE) 0549 - V.I.P. (U) 0550 - Monster Force (U) 0551 - Minimoni - Mika no Happy Morning Chatty (J) 0552 - Power Rangers - Wild Force (UE) 0553 - Gambler Densetsu Tetsuya - Yomigaeru Densetsu (J) 0554 - ATV Quad Power Racing (U) 0555 - Mr. Driller A - Fushigi na Pacteria (J) 0556 - Pro Yakyuu Team wo Tsukurou! Advance (J) 0557 - Turok Evolution (U) 0558 - Monsters, Inc. (J) 0559 - Mutsu - Water Looper Mutsu (J) 0560 - V-Rally 3 (J) 0561 - Medarot G - Kuwagata Version (J) 0562 - Rocket Power - Le Cauchemar d Otto (F) 0563 - Monsters, Inc. (U) 0564 - Black Matrix Zero (J) 0565 - Sabrina - The Teenage Witch - Potion Commotion (U) 0566 - Sakura Momoko no UkiUki Carnival (J) 0567 - Hamepane - Tokyo Mew Mew (J) 0568 - Razmoket, Les - Voler n est pas Jouer (F) 0569 - Aggressive Inline (U) 0570 - Pinky and the Brain - The Masterplan (U) 0571 - Go! Go! Beckham! - Adventure on Soccer Island (U) 0572 - Nobunaga Ibun (J) 0573 - Gachasute! Dino Device - Red (J) 0574 - Jurassic Park III - Ushinawareta Idenshi (J) 0575 - SK8 - Tony Hawk s Pro Skater 2 (J) 0576 - Castlevania - Harmony of Dissonance (U) 0577 - J.League Pro Soccer Club wo Tsukurou! Advance (J) 0578 - Nicktoons Racing (U) 0579 - Densetsu no Stafy (J) 0580 - Disney Sports - American Football (J) 0581 - Disney Sports - Skateboarding (J) 0582 - Aggressive Inline (U) 0583 - BMX Trick Racer (U) 0584 - Matchbox Cross Town Heroes (U) 0585 - Silent Scope (U) 0586 - Tiger Woods PGA Tour Golf (U) 0587 - Speedball 2 - Brutal Deluxe (U) 0588 - Megaman Zero (UE) 0589 - Comix Zone (U) 0590 - Natural 2 - Duo (J) 0591 - Sabrina - The Teenage Witch - Potion Commotion (U) 0592 - SpongeBob SquarePants - Revenge of the Flying Dutchman (UE) 0593 - Super Mario Advance 3 - Yoshi s Island (U) 0594 - Sum of All Fears, The (U) 0595 - Super Mario Advance 3 (J) 0596 - Airforce Delta Storm (U) 0597 - Boulder Dash EX (U) 0598 - Backyard Football (U) 0599 - Barbie Groovy Games (U) 0600 - GT Advance 2 - Rally Racing (U) 0601 - Hanafuda Trump Mahjong - Depachika Wayouchuu (J) 0602 - Egg Mania (U) 0603 - Super Ghouls n Ghosts (UE) 0604 - Kelly Slater s Pro Surfer (UE) 0605 - Smuggler s Run (U) 0606 - Duke Nukem Advance (U) 0607 - Colin McRae Rally 2.0 (U) 0608 - Street Fighter Zero 3 Upper (J) 0609 - Samurai Evolution - Oukoku Geist (J) 0610 - Sega Smash Pack (U) 0611 - Driver 2 Advance (U) 0612 - Castlevania - Harmony of Dissonance (U) 0613 - Lord of the Rings, The - The Fellowship of the Ring (U) 0614 - Tennis Masters Series 2003 (U) 0615 - Spyro 2 - Season of Flame (U) 0616 - Adventures of Jimmy Neutron vs. Jimmy Negatron, The (U) 0617 - Magical Quest Starring Mickey Minnie (U) 0618 - Tokimeki Yume Series 1 - Ohanaya-san ni Narou! (J) 0619 - e-Reader (U) 0620 - Groove Adventure Rave - Hikari to Yami no Daikessen 2 (J) 0621 - Hugo - The Evil Mirror Advance (U) 0622 - Worms World Party (U) 0623 - Chobits - Atashi Dake no Hito (J) 0624 - Super Mario Advance 3 - Yoshi s Island (U) 0625 - Daisuki Teddy (J) 0626 - Scooby-Doo (F) 0627 - Frogger Advance - The Great Quest (U) 0628 - Gachasute! Dino Device - Blue (J) 0629 - Harukanaru Toki no Naka de (J) 0630 - Butt-Ugly Martians - B.K.M. Battles (U) 0631 - Nakayoshi Pet Advance Series 1 - Kawaii Hamster (J) 0632 - Nakayoshi Pet Advance Series 2 - Kawaii Koinu (J) 0633 - Nakayoshi Pet Advance Series 3 - Kawaii Koneko (J) 0634 - Medarot G - Kabuto Version (J) 0635 - Hime Kishi Monogatari - Princess Blue (J) 0636 - Guilty Gear X - Advance Edition (U) 0637 - Soccer Kid (UE) 0638 - Ballistic - Ecks vs. Sever (U) 0639 - Dragon Ball Z - The Legacy of Goku (U) 0640 - Ecks vs. Sever (U) 0641 - Fire Pro Wrestling 2 (U) 0642 - Invader (U) 0643 - Motoracer Advance (U) 0644 - Army Men - Turf Wars (U) 0645 - Metalgun Slinger (J) 0646 - Airforce Delta II (J) 0647 - Turbo Turtle Adventure (U) 0648 - King of Fighters EX, The - NeoBlood (U) 0649 - Harobots - Robo Hero Battling!! (J) 0650 - Monster Force (U) 0651 - Barbie Groovy Games (U) 0652 - Smurfs, The - The Revenge of the Smurfs (U) 0653 - Defender of the Crown (U) 0654 - Dual Blades (U) 0655 - Ice Age (J) 0656 - J.League Winning Eleven Advance 2002 (J) 0657 - Pinball Advance (U) 0658 - Virtua Tennis (U) 0659 - Game Watch Gallery Advance (U) 0660 - Oshare Princess (J) 0661 - Shrek - Hassle at the Castle (U) 0662 - Galaxy Angel - Moridakusan Tenshi no Full-Course - Okawari Jiyuu (J) 0663 - High Heat Major League Baseball 2003 (J) 0664 - ZooCube (J) 0665 - Hamster Paradise Advanchu (J) 0666 - Denki Blocks! (J) 0667 - PukuPuku Tennen Kairanban (J) 0668 - Gachinko Pro Yakyuu (J) 0669 - Black Belt Challenge (U) 0670 - Yu-Gi-Oh! The Eternal Duelist Soul (U) 0671 - Robotech - The Macross Saga (UE) 0672 - xXx (F) 0673 - Who Wants to Be a Millionaire (U) 0674 - Gyakuten Saiban 2 (J) 0675 - Oshaberi Inko Club (J) 0676 - Crazy Chase (U) 0677 - Spirit - L Etalon des Plaines - A la Recherche de la Terre Natale (F) 0678 - Nakayoshi Youchien - Sukoyaka Enji Ikusei Game (J) 0679 - Robot Wars - Extreme Destruction (U) 0680 - Ace Lightning (U) 0681 - SSX Tricky (UE) 0682 - Hoshi no Kirby - Yume no Izumi Deluxe (J) 0683 - Tarzan - Return to the Jungle (U) 0684 - WWE - Road to WrestleMania X8 (UE) 0685 - Bionicle - Matoran Adventures (UE) 0686 - Doom II (U) 0687 - Spyro 2 - Season of Flame (U) 0688 - Bomberman Jetters - Densetsu no Bomberman (J) 0689 - Tales of the World - Narikiri Dungeon 2 (J) 0690 - Metroid Fusion (U) 0691 - Santa Claus Jr. Advance (U) 0692 - Secret Agent Barbie - Royal Jewels Mission (U) 0693 - Stuart Little 2 (F) 0694 - Megaman Battle Network 2 (U) 0695 - NHL Hitz 20-03 (U) 0696 - Gekido Advance - Kintaro s Revenge (U) 0697 - Car Battler Joe (U) 0698 - Deadly Skies (U) 0699 - Beast Shooter - Mezase Beast King! (J) 0700 - Silk to Cotton (J) 0701 - Best Play Pro Yakyuu (J) 0702 - Minami no Umi no Odyssey (J) 0703 - Monster Farm Advance 2 (J) 0704 - Di Gi Charat - DigiCommunication (J) 0705 - Masters of the Universe - He-Man Power of Grayskull (U) 0706 - Dungeons Dragons - Eye of the Beholder (U) 0707 - Tony Hawk s Pro Skater 4 (UE) 0708 - Reign of Fire (U) 0709 - Pocky Rocky with Becky (U) 0710 - Powerpuff Girls, The - Him and Seek (U) 0711 - Dexter s Laboratory - Chess Challenge (U) 0712 - Treasure Planet (U) 0713 - Crazy Chase (U) 0714 - Godzilla - Domination! (U) 0715 - Lord of the Rings, The - The Fellowship of the Ring (U) 0716 - Davis Cup (U) 0717 - Lord of the Rings, The - The Two Towers (UE) 0718 - Justice League - Injustice for All (U) 0719 - Wer wird Millionar (G) 0720 - Fairly Odd Parents!, The - Enter the Cleft (U) 0721 - Harry Potter and the Chamber of Secrets (UE) 0722 - Contra Advance - The Alien Wars EX (U) 0723 - Frogger s Adventures 2 - The Lost Wand (U) 0724 - Kawaii Pet Shop Monogatari 3 (J) 0725 - Smuggler s Run (U) 0726 - Powerpuff Girls, The - Him and Seek (U) 0727 - Agassi Tennis Generation (U) 0728 - Zidane Football Generation (U) 0729 - Defender (U) 0730 - Star Wars - The New Droid Army (U) 0731 - Disney Sports - Soccer (U) 0732 - Dan Doh!! Xi (J) 0733 - Tomb Raider - The Prophecy (U) 0734 - Mummy, The (U) 0735 - Contra Hard Spirits (J) 0736 - FIFA (UE) 0737 - Shin Megami Tensei Devil Children - Yami no Sho (J) 0738 - From TV Animation One Piece - Nanatsu Shima no Daihihou (J) 0739 - Pink Panther - Pinkadelic Pursuit (U) 0740 - Revenge of Shinobi, The (U) 0741 - Rocky (U) 0742 - Croket! - Yume no Banker Survival! (J) 0743 - Hot Wheels - Velocity X (U) 0744 - Mary-Kate and Ashley Sweet 16 - Licensed to Drive (U) 0745 - Rugrats - I Gotta Go Party (U) 0746 - Hamster Club 3 (J) 0747 - Super Robot Taisen - Original Generation (J) 0748 - Monster Rancher Advance 2 (U) 0749 - LEGO Island Xtreme Stunts (UE) 0750 - Galidor - Defenders of the Outer Dimension (U) 0751 - Rocket Power - Beach Bandits (UE) 0752 - Wild Thornberrys Movie, The (UE) 0753 - Mortal Kombat - Deadly Alliance (U) 0754 - Shrek - Hassle at the Castle (U) 0755 - Metroid Fusion (U) 0756 - Shin Megami Tensei Devil Children - Hikari no Sho (J) 0757 - Pocket Monsters - Sapphire (J) 0758 - Dungeons Dragons - Eye of the Beholder (U) 0759 - Aigle de Guerre, L (F) 0760 - Pocket Monsters - Ruby (J) 0761 - Fantastic Maerchen - Cake-yasan Monogatari (J) 0762 - Scan Hunter - Sennen Kaigyo wo Oe! (J) 0763 - Super Monkey Ball Jr. (U) 0764 - Egg Mania (J) 0765 - Moto GP (J) 0766 - Card Party (J) 0767 - Silent Scope (J) 0768 - Earthworm Jim 2 (U) 0769 - Tarzan - L Appel de la Jungle (F) 0770 - Phantasy Star Collection (U) 0771 - Gauntlet - Dark Legacy (U) 0772 - Kim Possible - Revenge of Monkey Fist (U) 0773 - Minority Report - Everybody Runs (UE) 0774 - Altered Beast - Guardian of the Realms (U) 0775 - Kirby - Nightmare in Dream Land (U) 0776 - Legend of Zelda, The - A Link to the Past Four Swords (U) 0777 - Treasure Planet (U) 0778 - Street Fighter Alpha 3 Upper (U) 0779 - Titeuf - Ze Gagmachine (F) 0780 - Legends of Wrestling II (UE) 0781 - Choro Q Advance 2 (J) 0782 - Jikkyou World Soccer Pocket 2 (J) 0783 - Medal of Honor - Underground (U) 0784 - Star Wars - The New Droid Army (U) 0785 - Zapper (U) 0786 - Carrera Power Slide (U) 0787 - Battle Network Rockman EXE 3 (J) 0788 - Worms Blast (U) 0789 - Razmoket, Les - A moi la Fiesta (F) 0790 - Qui Veut Gagner des millions (F) 0791 - Hardcore Pinball (UE) 0792 - Ecks vs. Sever II - Ballistic (U) 0793 - Turok Evolution (U) 0794 - Dave Mirra Freestyle BMX 3 (UE) 0795 - Derby Stallion Advance (J) 0796 - Kinnikuman IIsei - Seigi Choujin heno Michi (J) 0797 - Harry Potter to Himitsu no Heya (J) 0798 - Shaman King Card Game - Chou Senjiryakketsu 3 (J) 0799 - Woody Woodpecker in Crazy Castle 5 (U) 0800 - Tir et But - Edition Champions du Monde (F) 0801 - Monster Maker 4 - Flash Card (J) 0802 - Monster Maker 4 - Killer Dice (J) 0803 - Darius R (J) 0804 - Magi Nation (J) 0805 - Klonoa Heroes - Densetsu no Star Medal (J) 0806 - BattleBots - Beyond the BattleBox (U) 0807 - Hajime no Ippo - The Fighting! (J) 0808 - Lunar Legend (U) 0809 - Pinball Tycoon (U) 0810 - Monster! Bass Fishing (U) 0811 - I Spy Challenger! (U) 0812 - Disney Sports - Basketball (U) 0813 - Disney Sports - Skateboarding (U) 0814 - Disney Sports - Football (U) 0815 - Sonic Advance 2 (J) 0816 - Sega Rally Championship (J) 0817 - Dora the Explorer - The Search for the Pirate Pig s Treasure (U) 0818 - Karnaaj Rally (UE) 0819 - Invincible Iron Man, The (U) 0820 - Acrobat Kid (J) 0821 - Uchuu Daisakusen Choco Vader - Uchuu Kara no Shinryakusha (J) 0822 - Toukon Heat (J) 0823 - Elevator Action - Old New (J) 0824 - Chocobo Land - A Game of Dice (J) 0825 - Cabela s Big Game Hunter (U) 0826 - Super Bubble Pop (U) 0827 - Jazz Jackrabbit (U) 0828 - Sea Trader - Rise of Taipan (U) 0829 - Revenge of Shinobi, The (U) 0830 - Ohanaya-san Monogatari GBA - Iyashikei Ohanaya-san Ikusei Game (J) 0831 - Dual Blades (J) 0832 - King of Fighters EX2, The - Howling Blood (J) 0833 - Chi Vuol Essere Milionario (I) 0834 - Samurai Deeper Kyo (J) 0835 - Boboboubo Boubobo - Ougi 87.5 Bakuretsu Hanage Shinken (J) 0836 - Tennis no Ouji-sama - Aim at the Victory! (J) 0837 - Tarzan - Ruckkehr in den Dschungel (G) 0838 - Bakuten Shoot Beyblade 2002 - Gekisen! Team Battle!! Kouryuu no Shou - Daichi Hen (J) 0839 - Bakuten Shoot Beyblade 2002 - Gekisen! Team Battle!! Seiryuu no Shou - Takao Hen (J) 0840 - Dokidoki Cooking Series 1 - Komugi-chan no Happy Cake (J) 0841 - Godzilla - Domination! (U) 0842 - Higanbana (J) 0843 - Inspector Gadget Racing (U) 0844 - F1 2002 (U) 0845 - Medabots - Metabee Version (U) 0846 - K-1 Pocket Grand Prix 2 (J) 0847 - Kururin Paradise (J) 0848 - Crash Bandicoot 2 - N-Tranced (U) 0849 - Monster AG, Die (G) 0850 - Kotoba no Puzzle - Mojipittan Advance (J) 0851 - Jungle Book 2, The (U) 0852 - Little Buster Q (J) 0853 - Micro Machines (U) 0854 - Digimon - Battle Spirit (U) 0855 - Taxi 3 (F) 0856 - International Superstar Soccer Advance (U) 0857 - Power Pro Kun Pocket 5 (J) 0858 - Marie, Elie Anis no Atelier - Soyokaze Kara no Dengon (J) 0859 - Boulder Dash EX (J) 0860 - Inuyasha - Naraku no Wana! Mayoi no Mori no Shoutaijou (J) 0861 - Elemix! (J) 0862 - Daredevil (U) 0863 - GT Advance 3 - Pro Concept Racing (U) 0864 - Minimoni - Onegai Ohoshi-sama! (J) 0865 - Battle Network Rockman EXE 3 Black (J) 0866 - Final Fantasy Tactics Advance (J) 0867 - Yu-Gi-Oh! Dungeon Dice Monsters (U) 0868 - Shining Soul (U) 0869 - International Karate Plus (U) 0870 - Demon Driver - Time to Burn Rubber! (U) 0871 - Archer Maclean s - Super Dropzone (U) 0872 - Stadium Games (U) 0873 - Strike Force Hydra (U) 0874 - World Tennis Stars (U) 0875 - Rayman 3 (U) 0876 - Lord of the Rings, The - Futatsu no Tou (J) 0877 - Metroid Fusion (J) 0878 - Manga-ka Debut Monogatari (J) 0879 - Fushigi no Kuni no Alice (J) 0880 - Spyro Advance (J) 0881 - Bubble Bobble - Old New (U) 0882 - Mugenborg (J) 0883 - Legend of Zelda, The - A Link to the Past Four Swords (U) 0884 - Tennis no Ouji-sama 2003 - Passion Red (J) 0885 - Tennis no Ouji-sama 2003 - Cool Blue (J) 0886 - Total Soccer Advance (J) 0887 - Lode Runner (J) 0888 - Butt-Ugly Martians - B.K.M. Battles (U) 0889 - All-Star Baseball 2004 (U) 0890 - Phantasy Star Collection (U) 0891 - Wings (U) 0892 - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! - Ougon Maracas no Densetsu (J) 0893 - Zapper (U) 0894 - Virtua Tennis (U) 0895 - Tales of the World - Summoner s Lineage (J) 0896 - TOCA World Touring Cars (U) 0897 - Koukou Juken Advance Series Eitango Hen - 2000 Words Shuuroku (J) 0898 - Pokemon - Sapphire Version (U) 0899 - Street Fighter Alpha 3 Upper (U) 0900 - Zelda no Densetsu - Kamigami no Triforce 4tsu no Tsurugi (J) 0901 - Tom and Jerry in Infurnal Escape (U) 0902 - Megaman Bass (U) 0903 - Sega Rally Championship (U) 0904 - Defender (U) 0905 - Crash Bandicoot 2 - N-Tranced (U) 0906 - Sonic Advance 2 (U) 0907 - Pokemon - Ruby Version (U) 0908 - Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 8 - Hametsu no Daijashin (J) 0909 - Made in Wario (J) 0910 - 007 - NightFire (UE) 0911 - Bratz (U) 0912 - Muppets, The - On With the Show! (UE) 0913 - Piglet s Big Game (U) 0914 - Lost Vikings, The (U) 0915 - Dr. Muto (U) 0916 - Sonic Advance 2 (U) 0917 - Samurai Jack - The Amulet of Time (UE) 0918 - MLB SlugFest 20-04 (U) 0919 - From TV Animation One Piece - Mezase! King of Berry (J) 0920 - Daredevil (G) 0921 - Bruce Lee - Return of the Legend (U) 0922 - Animal Snap - Rescue Them 2 by 2 (U) 0923 - Ultimate Brain Games (UE) 0924 - Sister Princess - RePure (J) 0925 - Castleween (U) 0926 - Superman - Countdown to Apokolips (U) 0927 - Super Puzzle Fighter II Turbo (U) 0928 - Shimura Ken no Baka Tonosama - Bakushou Tenka Touitsu Game (J) 0929 - Inukko Club (J) 0930 - Dragon Quest Monsters - Caravan Heart (J) 0931 - Jimmy Neutron vs. Jimmy Negatron (G) 0932 - Gremlins - Stripe vs. Gizmo (U) 0933 - Shin Megami Tensei (J) 0934 - Quiere ser Millonario (S) 0935 - Driver 2 Advance (U) 0936 - Ed, Edd n Eddy - Jawbreakers! (U) 0937 - Super Monkey Ball Jr. (U) 0938 - Santa Claus Saves the Earth (U) 0939 - Medabots - Rokusho Version (U) 0940 - Golden Sun - The Lost Age (UE) 0941 - Ninja Cop (U) 0942 - Disney Princess (U) 0943 - Bomberman Max 2 - Blue Advance (U) 0944 - Bomberman Max 2 - Red Advance (U) 0945 - Whistle! - Dai 37 Kai Tokyo-to Chuugakkou Sougou Taiiku Soccer Taikai (J) 0946 - Ao-Zoura to Nakamatachi - Yume no Bouken (J) 0947 - Hamtaro - Ham-Ham Heartbreak (U) 0948 - Crazy Taxi - Catch a Ride (U) 0949 - Daredevil (U) 0950 - Freestyle Scooter (U) 0951 - Mortal Kombat Advance (U) 0952 - Dancing Sword - Senkou (J) 0953 - Lost Vikings, The (U) 0954 - Yu-Gi-Oh! Worldwide Edition - Stairway to the Destined Duel (U) 0955 - X2 - Wolverine s Revenge (UE) 0956 - Bokujou Monogatari - Mineral Town no Nakamatachi (J) 0957 - Exciting Bass (J) 0958 - Pink Panther - Pinkadelic Pursuit (U) 0959 - Sengoku Kakumei Gaiden (J) 0960 - Medarot Ni Core - Kabuto Version (J) 0961 - Colin McRae Rally 2.0 (U) 0962 - Slot! Pro 2 Advance - GoGo Juggler New Tairyou (J) 0963 - Sylvanian Families 4 - Meguru Kisetsu no Tapestry (J) 0964 - Nippon Pro Mahjong Renmei Kounin Tetsuman Advance - Menkyo Kaiden Series (J) 0965 - Watashi no Makesalon (J) 0966 - Disney Sports - Basketball (J) 0967 - Koukou Juken Advance Series Eijukugo Hen - 650 Phrases Shuuroku (J) 0968 - Zoids Saga II (J) 0969 - Kisekko Gurumi - Chesty to Nuigurumi-tachi no Mahou no Bouken (J) 0970 - Medarot Ni Core - Kuwagata Version (J) 0971 - Shin Nippon Pro Wrestling - Toukon Retsuden Advance (J) 0972 - Simple 2960 Tomodachi Series Vol. 2 - The Block Kuzushi (J) 0973 - Bass Tsuri Shiyouze! - Tournament ha Senryaku da! (J) 0974 - Tomb Raider - The Prophecy (J) 0975 - Fancy Pocket (J) 0976 - Oshare Princess 2 (J) 0977 - Superman - Countdown to Apokolips (U) 0978 - Sega Rally Championship (U) 0979 - Fire Emblem - Rekka no Ken (J) 0980 - Summon Night - Craft Sword Monogatari (J) 0981 - RPG Tsukuru Advance (J) 0982 - Sum of All Fears, The (U) 0983 - Hunter X Hunter - Minna Tomodachi Daisakusen!! (J) 0984 - X-Men 2 - La Vengeance de Wolverine (F) 0985 - Rayman 3 (U) 0986 - Azumanga Daiou Advance (J) 0987 - Disney Sports - Motocross (U) 0988 - Bouken Yuuki Pluster World - Pluston GP (J) 0989 - Zero One (J) 0990 - Rockman Zero 2 (J) 0991 - Simple 2960 Tomodachi Series Vol. 1 - The Table Game Collection (J) 0992 - Drome Racers (U) 0993 - Tom Clancy s Splinter Cell (U) 0994 - Naruto - Ninjutsu Zenkai! Saikyou Ninja Daikesshuu (J) 0995 - Super Puzzle Fighter II Turbo (U) 0996 - Castlevania - Akatsuki no Minuet (J) 0997 - Castlevania - Aria of Sorrow (U) 0998 - Lufia - The Ruins of Lore (U) 0999 - Castlevania - Aria of Sorrow (U) 1000 - Medal of Honor - Underground (U) GBAへ戻る Copyright 2006 BOB All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/toho/pages/6157.html
THE SELECTED WORKS OF TAMAONSEN サークル:魂音泉 Number Track Name Arranger Lyrics Vocal Original Works Original Tune Length Notes 01 Intro ~rapid milky way~ -零- Coro - - - - [03 28] - 02 PARFECT FREEEEEEEEEZE!! feat. ill.bell Coro ill.bell たまちゃん, ill.bell 妖精大戦争 妖精大戦争 ~ Fairy Wars [04 04] Chill★Now 03 流星ドライヴ Coro Coro たまちゃん 東方幻想郷 アリスマエステラ [04 59] Romansick -ロマンシック- 04 童祭 feat. AO Coro AO たまちゃん, AO 夢違科学世紀 童祭 ~ Innocent Treasures [04 52] Chill★Now 05 流星少女 -little shooting star-(broKenclocK remix) Coro - たまちゃん 東方永夜抄 恋色マスタースパーク [05 01] 東方流星少女/改 ~aKino ryusei remix~ 06 once in a blue moon feat. らっぷびと Coro らっぷびと らっぷびと,たまちゃん 東方永夜抄 千年幻想郷 ~ History of the Moon [04 21] SOL -ソール- Summer Of Love 07 触れられない物語 Coro 笥箪 たまちゃん 東方永夜抄 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess [05 03] 桃色ディスタンス 08 仰ぎ見る、紅い月の船 feat. Romonosov? p Coro Romonosov? p Romonosov? p, たまちゃん 東方永夜抄 月まで届け、不死の煙 [03 25] FANTASIA 09 歳月 (Live version) Coro 笥箪 たまちゃん 東方萃夢想 砕月 [04 23] World s End Garden 10 儚 feat. MAXBET Coro ytr, 妖狐 たまちゃん, ytr, 妖狐 東方妖々夢 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble [04 29] コモン・スカイ 11 槐安之夢 feat. 雨天決行 Coro 雨天決行 雨天決行, たまちゃん 大空魔術 天空のグリニッジ [04 12] FANTASIA 12 Scarlet Velvet feat. Romonosov? p , Ginryu Coro Romonosov? p , Ginryu たまちゃん, Romonosov? p , Ginryu 東方紅魔郷 亡き王女の為のセプテット [05 10] Chill★Now 13 愛き夜道 feat. ランコ(豚乙女)、雨天決行 Coro 笥箪, 雨天決行 たまちゃん, ランコ, 雨天決行 東方萃夢想 砕月 [05 00] Chill★Now 14 そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~ Coro ? たまちゃん 東方紅魔郷 おてんば恋娘 [04 16] 東方流星少女 ~Little Shooting Star~ 15 コモン・スカイ Coro 笥箪 たま(Chorus:Coro、たま、アリレム、雨天決行、でにろう、なな、れーな) 東方風神録 信仰は儚き人間の為に [04 28] コモン・スカイ 16 Outro ~the way we are~ Coro - - - - [04 04] - 詳細 東方紅楼夢7(2011/10/16)にて頒布 イベント価格:1,000円 ショップ価格:1,470円(税込) レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ori9tenti/pages/67.html
プロフィール 【名前】bullet・collector(B.C) 【性別】男 【年齢】20歳の後半ほど。 【職業】収集家 【身体的特徴】 あちらこちらに髑髏のマークの施されたウエスタンファッションの格好をした男。顔を白く塗り、髑髏のメイクを施している。 【性格】 かなり独占欲が強く、少年時代にカード集めにはまった際、レアなカードを入手した友人をバットで急襲、レアカードを強奪した事が多々あった。 【趣味】強い『弾丸』集め。メイク用の化粧道具試し。オカルト知識。 【特技】『弾丸』を集める。乗馬術。 【経歴】 悪魔と契約してえた能力を使い、強い魔物や妖怪、人間を『弾丸』に変え、収集している男。世界各国を放浪し、弾丸に変えた者達を自身の忠実な手下にしている。 【好きなもの・こと】新しい手下『弾丸』が手に入れたとき。涼しいところ。 【嫌いなもの・こと】暑い所。あつかましい女。 【特殊技能の有無】 悪魔と契約を施し、数秒間、手で触れた人間を銃の弾丸に変える能力を得た。 手で触れた物体を任意で弾丸に変え、保存ができる。 弾丸に変えられた者は、B.Cに対して忠誠を誓う忠実な手下になる。 弾丸に変えた者を、悪魔から贈られた銃『悪魔銃(髑髏の飾りのついた黒い拳銃)』にセットし、弾丸として撃ち出すことで使役する事が出来る。 弾丸に変化した者は、B.Cの体から離れても数時間は弾丸のまま。しかし時間が経てば元に戻る。 悪魔銃から撃ち出された場合、何時間かB.Cから離れても洗脳は解けず、使役し続ける事ができる。 弾丸に変身させる物体は生き物でも無機物でも何でもあり。 【備考】 多数の武闘派実力者を弾丸に変え、保存し隠し持っている。悪魔銃は何時でも取り出せる、B.Cの体の一部。 結構チキンな性格。 他キャラとの関係性 プロフィールでの情報に限ります。本編で新たに絡んだキャラとの関係性は記録しません キャラ名 関係 本編追跡表 025 弾丸の収集家
https://w.atwiki.jp/warband/pages/465.html
str_hero_titles_none|{s0} str_hero_titles_diplomat|うぬぼれ屋の{s0} str_hero_titles_tactician|{s0}卿 str_hero_titles_scout|遠見者{s0} str_hero_titles_physician|修道僧{s0} str_hero_titles_trader|{s0} str_hero_titles_magic|魔術師{s0} str_hero_titles_trainer|訓練士{s0} str_hero_titles_party|{s0} str_hero_specdesc_none|なし str_hero_specdesc_diplomat|外交 (説得) str_hero_specdesc_tactician|戦略関係 (戦略、技術者、訓練) str_hero_specdesc_scout|偵察 (観測術、追跡術、経路探索) str_hero_specdesc_physician|治療 (治療、手術、応急手当て) str_hero_specdesc_trader|交易 (取引、略奪、採集) str_ruler_relation_mnus_100_ns|復讐に燃えている str_ruler_relation_mnus_80_ns|復讐に燃えている str_ruler_relation_mnus_60_ns|嫌悪 str_ruler_relation_mnus_40_ns|憤慨 str_ruler_relation_mnus_20_ns|不平 str_ruler_relation_plus_0_ns|placeholder shouldn't appear str_ruler_relation_plus_20_ns|歓迎 str_ruler_relation_plus_40_ns|支持 str_ruler_relation_plus_60_ns|親切 str_ruler_relation_plus_80_ns|誠実 str_faction_king_title_1|{s0}王 str_faction_king_title_2|{s0}王 str_faction_king_title_3|{s0}・ハーン str_faction_king_title_4|{s0}王 str_faction_king_title_5|{s0}王 str_faction_king_title_6|スルタン・{s0} str_name_kingdom_text|あなたの王国の名は何としようか? str_default_kingdom_name|{s0}王国 str_lord_defects_ordinary|諸侯の離反^^{s1}は {s3}への忠誠を捨て、{s2}に加わった。 str_lord_defects_player|諸侯の離反^^{s1}は {s3}への忠誠を捨て、^暫定的にあなたの王国に加わった。^望むなら誓いを受けるため宮廷へ向かうことができる。 str_lord_defects_player_faction|諸侯の離反^^{s1}は {s3}への忠誠を捨て、^暫定的にあなたの王国に加わった。^望むなら誓いを受けるため宮廷へ向かうことができる。 str_lord_indicted_player_faction|{s6}の命により、 {s5}の {s4}が反逆罪で告発された。^{reg4?彼女 彼}は全財産を奪われ、命からがら逃げ出した。^{reg4?彼女 彼}はあなたの王国に加わりたがっている。^望むなら {reg4?彼女 彼}の誓いを受けるため、宮廷で彼を見つけることができる。 str_lord_indicted_dialog_approach|ごきげんよう、{reg59?ご婦人 閣下}。^{s10}の手による残酷な扱いを^耳にしておられるでしょうな。^あなたは家臣の扱いに長けている者との評判ですし、^もし私を家臣に加えて下されば、私はあなたの家臣として^誓いを立てることを誇りとします。 str_lord_indicted_dialog_approach_yes|あなたの誓いを受けることができ光栄です。 str_lord_indicted_dialog_approach_no|すまないが、あなたの奉仕は必要ではない。 str_lord_indicted_dialog_rejected|まことか?そなたの評判を誤解しておったようだ。^さらばだ{reg59?ご婦人 閣下}、他の統治者が我が手腕を^評価してくれるかどうか会いに行くことにしよう。 str__has_been_worried_about_bandits_establishing_a_hideout_near_his_home|が、彼の領地に居ついている^盗賊どもに悩まされている。 str_bandit_lair_quest_description|{s9}を見つけて撃破し、{s11}に報告しろ。 str_bandit_hideout_preattack|あなたは隠れ家に接近した。^{s4}はまだ気づいておらず、^ひそかに近づくことができた。^接近するのが難しい土地で、{s5}を^通らねばならないため、同行できるのは^少数の兵士だけであり、また彼らは馬に^乗れないことを意味している。^奇襲が失敗したら{s4}は容易に散らばり、^脱出することができるだろう。^隠れ家を攻撃するか、それとも他の機会を待つか? str_bandit_hideout_failure|{s4}はあなたを撃退した。^あなたは兵を再編して再び向かったが、^彼らはすでに姿を消していた。^周囲の田園地帯に逃げ散った連中は、^間違いなく市民や旅人を脅かし続けるだろう。 str_bandit_hideout_success|あなたの断固たる攻撃で、{s4}は一人も^逃げることができなかった。^この隠れ家と連中が不当に集めた財産はあなたのものだ。 str_bandit_approach_defile|狭い峡谷の下 str_bandit_approach_swamp|沼地 str_bandit_approach_thickets|深い藪 str_bandit_approach_cliffs|崖沿いの道 str_bandit_approach_cove|海食崖の下の川床 str_political_explanation_lord_lacks_center|^この場合、封土は領地と収入を持たぬ諸侯へ与えられるべきだ。 str_political_explanation_lord_took_center|^この場合、城塞はそれを落とした者が手にするべきだ。 str_political_explanation_most_deserving_friend|^この場合、私は親しい友人や仲間を検討し、^もっとも相応しい者に与えるべきだと決心した。 str_political_explanation_most_deserving_in_faction|^この場合、私は我が国の全ての諸侯を検討し、^もっとも相応しい者に与えるべきだと決心した。 str_political_explanation_self|^他にはっきりとした候補者がいないのだから、私が立候補する。 str_political_explanation_marshal|^私は我ら貴族の中でもっとも勇敢で、信頼でき、^論争によってその名声が損なわれていない者を選ぶ。 str_prisoner_at_large|人質犯が戦いで破られた後では大きい。^あなたの友人はすぐに立ち直ると思います。 str_quick_battle_scene_1|農家 str_quick_battle_scene_2|オアシス str_quick_battle_scene_3|トゥルブクへの道 str_quick_battle_scene_4|ハイマ城 str_quick_battle_scene_5|ウルバス城 str_quick_battle_troop_1|太陽が沈むとその街に護衛もなしに近づく者は誰もいない。^その理由はブラガンサのロドリゴである。かつては市場で^ビロードを買い占めることを夢見て、ルビーのひと財産と共に^ティールを訪れた意気揚々の商人だった彼は、結託した^ロドック商人ギルドとの熾烈な競争で全てを失い、すぐに^貧困者へと落ちぶれた。しかし彼はすぐにそろばんを剣に^持ち替え、ヴェルカに執念深い犯罪結社を立ち上げ、アジトを^持ち、全ての主要な街で活動し、彼の商売における抜け目の^なさを注ぎ込んだ。彼は目標に達した。彼の賞金額がかつて^追い求めた富より大きくなったからである。今や彼はかつての^商売相手の財産をふんだくり気苦労をかけ、とても喜びを^感じている。 str_quick_battle_troop_2|ウシアトラは17歳のころこの地の外側にある、^南の砂漠シリを根城にしている山賊のグループの頭領の座を、^汚いやり方で奪い取りました。彼女の指揮で、^山賊のグループは砂漠から急速に勢力を広げていきました。^彼女の抜け目がなく、冷静かつ冷酷な落着き、^それに無慈悲な心と残酷さに起因したカリスマ性は、^彼女に続くもの達から熱狂的な支持を集めます。^ただし、彼女自身はすさんでおり、^めちゃくちゃなライフスタイルを送っています--^たとえば、彼女の旅行の資金は旅先での強引な強奪を当てにします。^ところで、彼女の卓越した統率力、そして強さは天性のものです。^そして今、彼女は山賊のグループに飯を食わせるため、^良く肥えたこの地に降り立ったのです。 str_quick_battle_troop_3|ウクスカル近郊に在所を持つ地方貴族の次男、ヘーガンは軍^事学と一騎打ちの教育をつんだ。騎士に叙された後、ウク^スカルのロードの雇われ騎士となってベージャーと戦い、それ^以前には偵察隊を率いてアメレ近郊を襲撃していたカー^ギットを破った。続いて起こった報復の襲撃と二度のキャ^ンペーンは、彼に戦士としての栄光と名声をもたらした。^残念ながら、和平が布告されると彼は解雇され、更なる名声を^得る機会を失った。平和な時代では相続の望みも無く、彼の^戦争技術も衰えてしまうので、彼は若い兵士たちを集めて、^傭兵隊長として再出発した。この地なら国家の紛争で傭^兵の需要が無くなるはずがないという事実を、彼は利用し^ようとしている。 str_quick_battle_troop_4|コンラッドは西海のはるか彼方の国バリオンからやってきた^プロの傭兵だ。長い年月をキャンペーンで過ごし、幾多の^戦いを見てきたコンラッドは、傭兵としての彼の人生を愛して^いた。かつてメイスの一撃で鼻をつぶされ、無数の傷を^負ってはいたが、それでも豪腕と狡猾さ、純粋な運のおか^げで荒くれ者として生き延びてきた。カルラディアでは彼^のような資質を持つ人間が求められており、金になると耳にす^るや、コンラッドは船を雇い、彼と共に新たな戦争に挑まん^とする男たちと海を渡った。この地のいかなる国で^も関係なく剣を売る彼は、どんなロードに仕えても十分な重さの^金袋がもらえれば満足なのだ。 str_quick_battle_troop_5|スヴェーレはいわゆる海賊だ――北海の彼方、俗にノルド人^の故郷とも言われる氷の地ジュムネからやってくる、海上^での略奪と不法行為をもっぱらとする男たち。彼は若い頃から^すでに、遠い親戚がいるウェルチェグ地方やベージャー^への襲撃に加わっていた。とはいえ、スヴェーレは常に鋭^敏な若者で、この地の方が故郷よりはるかに豊かで^あり、一族の一員であるより良い生活ができると気づくのに時^間はかからなかった。ジャイェクへの襲撃のさなか、同僚が^村の略奪と捕虜の移送にいそしんでいる隙に、彼はこっそり^と抜け出した。チャルベク山を越えてきた田舎者になりすます^と、スヴェーレは獰猛な戦士としての評判をすぐに確立し^今では傭兵団の頭目として更なる未来を求めている。 str_quick_battle_troop_6|ベージャーのツンドラの彼方、シャルニィエ出身のボリスラ^ブはハンターだ。彼は生涯を肉や皮のために野生の獣を追^跡することに捧げていた。終わらない戦争以前、彼の祖先たち^の幸福な日々には、大地からの収入だけで生活できてい^たのだ。今では恒常的な戦場騒音に獲物がすぐにおびえ、^さらに動物たちは兵士によって理不尽に虐殺され、焼き尽^くされなかった森も空っぽになった。飢えに苦しんだボリスラ^ブは、雄鹿や狼、熊を狩るために学んだ優れた弓と槍の技術^を人を狩るための手段とし、彼の堅固な腕と鋭い目は多くの^命を奪った。ボリスラブは王国の政治にはあまり興味が無く、^自身と部下を食わせることにのみ関心がある。 str_quick_battle_troop_7|スタヴロスは独立都市国家ゼンダーで生まれ、成人してから^は衛兵として有能な隊長ハレックの下で働いた。スタヴロ^スの指導力と才覚は、一帯で恐れられていた川賊を一掃するの^に役立ったが、都市を襲った災厄には無力だった。ゼン^ダーが海賊の大集団によって襲撃されたとき、スタヴロス^は多数の難民がひしめき合い、炎上する都市から逃げ出し^た。放浪と日雇い仕事で短い期間を過ごした後、彼は傭兵団の^中に居場所を見出し、献身と戦術的才覚により、ついにはリ^ーダーに上り詰めた。今では、賞金稼ぎや地方当局と協力し^て、海賊や他の無法者から、街道を旅人にとって安全に保つこ^とに彼の努力は向けられている。 str_quick_battle_troop_8|サランの辺境の砂漠に住む遊牧民の一人として成長したガマ^ラは、スリングと槍の扱いを幼くして学んだ。しかし、砂^漠での単調な日々と苦しい環境は彼女にとって満足できるもの^でなく、果てしない世界の不思議な物語を聞き、そこを^目にしたいと胸を焦がした。若い女性が冒険者生活を送る^のは容易ではなく、ガマラはこの地での生き方をす^ぐに学んだ。口論の後に武装した兵士が彼女をおそってから、^今ではガマラは分厚いサランの衣装の下に美貌を隠し、多く^のものは彼女を女性であると思ってもいない、実に彼女が戦^場で発揮する力はどんな男よりも危険だからだ。彼女は自分を^支持する一団を率い、栄光を求めて荒廃した世界を巡って^いる。 str_quick_battle_troop_11|アルゴ・センドナールはきわめて多彩な人生を過ごしてき^た。この地にやってきたとき彼は行商人で、ロクティ^にいた頃よりも稼ぎたいと願っていた。少したって彼が知った^のは、戦争で荒廃したカルラディアは、盗賊と山賊^者にとっての蜂の巣であり、交易はロクティよりも複雑である^ということだった。隊商が襲撃され全ての品物と金を失っ^た後、彼は商売敵の行商人に買われ、生き延びるために隊商の^護衛役になるよう強制された。お粗末な戦闘技術にもかかわ^らず、彼はカルラディアでもかなり危険な交易路で職を手に^した。幸運に恵まれて何とか生き延びた彼は、従士として十分^な戦闘経験を積み、隊商長として自分の事業を始めるに十^分な金も手にしたので、商品を守りたい行商人のために^サービスを提供している。 str_tutorial_training_ground_intro_message|練習場を歩き回り、Mount Bladeのあらゆる戦い方を練習するため戦士たちと話しをして下さい。W、A、S、Dキーで^動き回る事ができます。人と話をするには、画面上にその人の名前が表示されるまで近づき、Fキーを押して下さい。^また、アイテムを拾ったり扉を開けたりなどのオブジェクトとのやりとりも、このFキーを使用する事で出来ます。^何時でも好きなときにTabキーを押してチュートリアルを終了できます。 str_map_basic|マップ str_game_type_basic|ゲームの種類 str_battle|戦闘 str_siege_offense|包囲(攻撃側) str_siege_defense|包囲(防衛側) str_character|登場人物 str_biography|主人公の生い立ち str_player|主人公 str_enemy|敵 str_faction|勢力 str_army_composition|軍の構成 str_army_size|軍の規模 str_reg0_men|{reg0}名 str_start|開始 str_i_need_to_raise_some_men_before_attempting_anything_else|わしは別の行動を起こす前に、^いくらか人を募らねばならぬ。 str_we_are_currently_at_peace|我らは平和な状態にある。 str_the_marshalship|元帥位 str_you|そなた str_myself|自分自身 str_my_friend_s15|我が友人の{s15} str_custom_battle|カスタムバトル str_comment_intro_liege_affiliated_to_player|者共の話では、この地の正統なる王位を^わしが継ぐのに異を唱える者に仕えているそうだな。^言うまでもなく、このような知らせを喜んではおらぬ。^だが、まぁよい。それでも話すに差し支えはあるまい。 str_s21_the_s8_declared_war_out_of_personal_enmity|{s21}{s8}は個人的な憎悪から宣戦布告しました。 str_s21_the_s8_declared_war_in_response_to_border_provocations|{s21}{s8}は国境線での挑発に対して宣戦布告しました。 str_s21_the_s8_declared_war_to_curb_the_other_realms_power|{s21}{s8}は^他国の勢力の伸びを抑制するために宣戦布告しました。 str_s21_the_s8_declared_war_to_regain_lost_territory|{s21}{s8}は失った領土を取り戻すために宣戦布告しました。 str__family_|^家族 str_we_are_conducting_recce|我々はまず周辺を偵察し、その後何をすべきかを決める。 str__family__duplicate|^家族 str_s49_s12_s11_end|{s49} {s12} ({s11}) str_center_party_not_active|は我らの目標ではない。^我らには目標を決するリーダーがおらぬ。 str_center_is_friendly|は我らの敵ではない str_center_is_already_besieged|はすでに包囲下にある str_center_is_looted_or_raided_already|はすでに荒廃している str_center_marshal_does_not_want_to_attack_innocents|は一般庶民が住んでおり、^土地を荒らせば彼らが最も苦しむ str_center_we_have_already_committed_too_much_time_to_our_present_siege_to_move_elsewhere|はすでに包囲下にあり、^他へ動くのは間違いである str_center_we_are_already_here_we_should_at_least_loot_the_village|は間近にあり、^富を略奪して、残余は荒らすべきだ str_center_far_away_we_can_reconnoiter_but_will_delay_decision_until_we_get_close|使われていない str_center_far_away_our_cautious_marshal_does_not_wish_to_reconnoiter|は偵察するにも、^あまりに遠く離れている str_center_far_away_even_for_our_aggressive_marshal_to_reconnoiter|は偵察するにも、^あまりに遠く離れている str_center_far_away_reason|{s6}は{s5}より我らの中枢から遠く、^それゆえ奪取した後に守るのが難しい str_center_closer_but_this_is_not_enought|{s6}は{s5}より国境に近いのだが、^他の理由のため今のところ我らは^{s6}を攻撃しなければならない str_center_protected_by_enemy_army_aggressive|は敵軍に守備されており、^彼らは我が軍よりはるかに強力に違いない str_center_protected_by_enemy_army_cautious|は戦って確実に勝利するには、^あまりにも強すぎる敵に守られている str_center_cautious_marshal_believes_center_too_difficult_to_capture|を攻めれば、^血まみれで冒険的な包囲戦が必要になる str_center_even_aggressive_marshal_believes_center_too_difficult_to_capture|は攻め取るには^あまりにも防備が固すぎる str_center_value_outweighed_by_difficulty_of_capture|は攻め取る困難さを^正当化するだけの価値がない str_center_value_justifies_the_difficulty_of_capture|は攻め取れるであろうし、^攻撃を正当化するだけの価値がある str_center_is_indefensible|は守るには^我らの要塞からあまりに離れておる str_we_are_waiting_for_selection_of_marshal|我々は元帥が選出されるのを待っておる。 str_best_to_attack_the_enemy_lands|我が軍の戦力であれば、敵領土に^最高の攻撃的アプローチができると我らは考えておる。 str_we_believe_the_fortress_will_be_worth_the_effort_to_take_it|我々はその要塞を占領する価値があると考えておる。 str_we_will_gather_to_defend_the_beleaguered_fortress|我々は包囲された要塞を守るために集結しておる。 str_the_enemy_temporarily_has_the_field|敵は一時的な野戦の利を得ておるゆえ、^嵐が去るまで我らは避難せねばならぬ。 str_center_has_not_been_scouted|は、今のところ偵察しておらぬが、^とりあえず向かうことはできるから、後は現地で考えればよい。 str_we_have_assembled_some_vassals|我らは数人の家臣を集めたが、敵領土に侵攻する前に、^さらに集結すべく待機しておる。 str_we_are_waiting_here_for_vassals|我らは家臣が合流するのを待っておる。 str_we_are_travelling_to_s11_for_vassals|侵攻前に家臣が合流しやすいように、^我々は{s11}へ向かっておる。 str_center_strength_not_scouted|我らは最近そのあたりを偵察しておらぬので、^どれほど防備が固いかわからぬのだ。 str_center_strength_strongly_defended|我らはその地の防御が固いと考えておる。 str_center_strength_moderately_defended|我らはそこの防御が相応のものだと考えておる。 str_center_strength_weakly_defended|我々はそこの防御が弱いと考えておる。 str_center_distant_from_concentration|は、我らが捜し出した敵主力より、我らの方が近い。^彼らが反応する前に、そこを攻撃して破壊できるだろう str_go_to_the_lords_hall_s1|領主の館を訪れる{s1} str_plus|+ str_minus|- str_tutorial_training_ground_warning_no_weapon|おいおい、訓練の前に武器を装備する必要があるんじゃないか?^どこかに予備の槍があるはずだ。そいつを持ってきな。 str_tutorial_training_ground_warning_shield|まずはあなたの盾をしまう必要があります。盾をしまうにはマウスホイールを下に回します。 str_tutorial_training_ground_warning_melee_with_parry|この訓練には近接武器が必要だ。 str_tutorial_training_ground_warning_melee|マウスホイールを上に回して武器を装備して下さい。^上に回すと次の武器を装備でき、下に回すと盾を装備できます。 str_tutorial_training_ground_attack_training|攻撃成功回数 {reg0}/5^攻撃失敗回数 {reg1}^{s0} str_tutorial_training_ground_attack_training_down|突け!(マウスを下げつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_attack_training_up|振り下ろせ!(マウスを上げつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_attack_training_left|左払い!(マウスを左に動かしつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_attack_training_right|右払い!(マウスを右に動かしつつ、左マウスボタンを押して下さい) str_tutorial_training_ground_parry_training|受け流しの成功回数 {reg0}/5 str_tutorial_training_ground_chamber_training|チェンバリング防御の成功回数 {reg0}/5 str_tutorial_training_ground_archer_training|射撃成功回数 {reg0}/3^{s0} str_tutorial_training_ground_ammo_refill|チュートリアル中は矢弾が補充されます。 str_tutorial_training_ground_archer_text_1|{s0}に近づいて、Fキーを押して装備して下さい。 str_tutorial_training_ground_archer_text_2|標的を撃って下さい。 str_tutorial_training_ground_archer_text_3|照準の大きさは、射撃の正確さを表します。^照準が最も小さくなるまで、左マウスボタンを押し続けます。^最小になったら、左マウスボタンを離して下さい。^ずっと押し続けていると、照準はまた大きく戻ります。 str_tutorial_training_ground_archer_text_4|Rキーを押して、一人称視点にして下さい。一人称視点なら射撃はより簡単になります。 str_tutorial_training_ground_archer_text_5|あなたは全ての標的を射抜きました。訓練士に話しかけて下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_1|{s0}に近づいて、Fキーを押して装備して下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_2|馬に近づいて、Fキーを押して騎乗して下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_3|次のチェックポイントへ向かって下さい。 str_tutorial_training_ground_horseman_text_4|矢印のついた標的を攻撃して下さい! str_tutorial_training_ground_horseman_text_5|矢印の付いた標的を射抜いて下さい! str_tutorial_training_ground_horseman_text_6|あなたは課題を達成しました。訓練士のところへ戻り、話しかけて下さい。 str_the_great_lords_of_your_kingdom_plan_to_gather_at_your_hall_in_s10_for_a_feast|あなたの王国の諸侯たちは、^祝宴のために{s10}の広間へ集まる予定です。 str_your_previous_court_some_time_ago|以前のあなたの宮廷、 str_awaiting_the_capture_of_a_fortress_which_can_serve_as_your_court|宮廷としての機能を果たすことのできる城砦の奪還を待つ。 str_but_if_this_goes_badly|お主の提案に従おう。^しかし、うまくいかなんだら、お主の責任じゃぞ。 str_i_realize_that_you_are_on_good_terms_with_s4_but_we_ask_you_to_do_this_for_the_good_of_the_realm|お主が{s4}と良い関係でいることは知っておる、^しかし、これは全てこの国のためなのだ。 str_i_realize_that_you_are_on_good_terms_with_s4_but_the_blow_will_hurt_him_more|お主が{s4}と良い関係でいることは知っておる、^――しかしこの方法は彼に大打撃を与えることのみを意味している。 str_killed_bandit_at_alley_fight|商人はあなたを彼の家へ招いた。^彼は通りを見回して、あなたが追われていないのを確認してから^話をしようと近づいてきた・・・。 str_wounded_by_bandit_at_alley_fight|あなたは打ち倒された。^気を失う直前、叫び声と近づいてくる足音を耳にした・・・。^目を覚ましたあなたは、自分がどこか屋内に運び込まれており^弱ってはいるがまだ生きていることを知った。 str_cannot_leave_now|今はここを離れられない。 str_press_tab_to_exit_from_town|この場から立ち去るには[Tabキー]を押して下さい。^どのような場所でも[Tabキー]を押せば即座に脱出する事ができます。 str_find_the_lair_near_s9_and_free_the_brother_of_the_prominent_s10_merchant|海岸に沿って上陸船を見つけ、母をドルカの拘束から解放せよ。 str_please_sir_my_lady_go_find_some_volunteers_i_do_not_know_how_much_time_we_have|{reg59?マダム 閣下}、あなたに任せた事が間違っていないと^証明したいのであれば、すぐにでも行動に移して下さい。^何人かの有志を集めにいって下さい。我々に残された^時間はないのですよ。 str_you_need_more_men_sir_my_lady|いいですか、もっと人手が必要です。^今あなたのパーティーは、{reg0}人しかいない。^そんな僅かな人数でいけば、たとえ奴らの隠れ家を^見つけられたとしても、あなたが囚われの身となってしまう。^これではお話になりません。安全にいきましょう。^もっと多くの有志を集める為に村を幾つかまわって下さい。^それから奴らにお返しをしようじゃありませんか。 str_good_you_have_enough_men|よろしい、よろしい。お見事です。^十分な男手を集めてきましたな。^さあ、すぐに強盗どもを叩きのめしに向かい、^彼らの隠れ家を聞き出してきてください。 str_do_not_waste_time_go_and_learn_where_my_brother_is|いいですか、{reg59?御婦人 旦那}。時間は本当に貴重なんですよ。^さぁ、私の弟が囚われている場所を探しにいけるのでしたら^よろしくお願いしますよ。 str_start_up_quest_message_1|{s9}に、少なくとも5名の兵を付近の農村から集めてくるよう頼まれた。^人を集め終わったら、彼を探して話しかけよう。^彼は{s1}の宿屋にいる。 str_start_up_quest_message_2|{s9}近郊の盗賊を探して叩きのめし、船長の弟がどこにいるのか聞き出せ。 str_start_up_quest_message_3|{s9}近郊の盗賊の隠れ家から弟を救い出せ。 str_start_up_first_quest|あなたは初めてクエストを受けた。ゲーム中何時でも^Qキーを押せばクエストログを見る事ができる。 str_reason_1|我らの現在の目的は、それより価値があるからだ。 str_reason_2|{s8}への攻撃は、わが国へより大きな危険をおよぼす。 str_reason_3|我々は{s8}がより差し迫った脅威に直面していると考えておる。 str_reason_4|その地域にある程度まとまった数の敵軍がおるかもしれぬからだ。 str_reason_5|わしにはわからぬ。 str_reason_6|我々はどの程度の防備かわからぬのだ。 str_reason_7|我々はそこの防御が固いと考えておる。 str_reason_8|我々はそこの防御が相応のものだと考えておる。 str_reason_9|我々はそこの防御が弱いと考えておる。 str_has_decided_that_an_attack_on_|攻撃すると決めた。 str_this_would_be_better_worth_the_effort|そこの価値や距離、守備兵力を考慮するに、^努力してみる価値はありそうなのだ。 str_has_decided_to_defend_|守備すると決めた。 str_before_going_offensive_we_should_protect_our_lands_if_there_is_any_threat_so_this_can_be_reason_marshall_choosed_defending_s4|攻撃に移る前に、我らは脅威を受けそうな場所を守らねばならぬ。^それで元帥は{s4}を守備すると決めたわけだ。 str_are_you_all_right|さあ... 私の提案を説明させてください。 str_you_are_awake|おお・・・お目覚めになりましたか。^どうやらきちんと歩けるようですね。^我々が駆けつけることができて幸いでした。^ちょうど警備隊の者と話している時に乱闘の音がしたので^何があったのか見に行ったのです。^間に合ったとは言えませんが、^命を盗られる前でよかった。^^さて・・・ちょっと聞いて欲しい悩みがあるのですが。 str_save_town_from_bandits|{s9}を山賊から救え。 str_you_fought_well_at_town_fight_survived|ハハッ!やりましたな!^あなたが少なくとも三人は倒すところを見ましたよ。^その調子で戦い続ければ、すぐにあなたの名声は^この国中に響くでしょう。^ str_you_fought_normal_at_town_fight_survived|終わりましたな!^あなたは一人二人、倒したそうですな。^もっと頑張ってくれると思っていたのですがね・・・。^ str_you_fought_bad_at_town_fight_survived|ええと、敵が逃げ散っているのに、あなたはぼんやり立っていた。^結局のところ、あなたの重要な働きはそれだけですな。^ str_you_fought_well_at_town_fight|ああ、お目覚めになりましたか!^こっぴどくやられましたな。しかし、いい知らせがあります!^あなたが止めを刺される前に、我々は連中を打ち破りました。^あなたがいなかったらとても無理だったでしょう。^心から感謝いたします・・・。^ str_you_wounded_at_town_fight|おお、生きていましたか!^これはよかった。ひどい怪我でしたからね。^あなたはあまり役に立ちませんでしたが、^我々は何とか敵を打ち破れまたのでよしとしましょう。^あなたは養生が必要ですね・・・。^ str_you_fought_well_at_town_fight_survived_answer|悪党どもに、この{playername}の名を恐れさせてやるとするか! str_you_fought_normal_at_town_fight_survived_answer|うんまあ、やるべきことをやれてよかったよ・・・。 str_you_fought_bad_at_town_fight_survived_answer|いやその、敵を斬ろうとして血に滑ったのさ、見ていたろう・・・。 str_you_fought_well_at_town_fight_answer|ああ。あんな一撃を食らうなんて予想もしなかった。 str_you_wounded_at_town_fight_answer|たしかに。もうちょっと気をつけるべきだったな。 str_unfortunately_reg0_civilians_wounded_during_fight_more|残念なことに、{reg0}人の怪我人が出たようです。^私は彼らを見舞いにいかなければなりません。 str_unfortunately_reg0_civilians_wounded_during_fight|残念なことに、一人だけ重傷者が出たようです。^私は彼の見舞いにいかなければなりません。 str_also_one_another_good_news_is_any_civilians_did_not_wounded_during_fight|我々には一人の重傷者も出ませんでした。^なんとよい知らせでしょう。 str_merchant_and_you_call_some_townsmen_and_guards_to_get_ready_and_you_get_out_from_tavern|あなたは宿屋から通りに出た。^辺り一帯の街角に緊張感をみなぎらせた若者たちの姿が見える。^彼らは服の下にこん棒やナイフを忍ばせており、^あなたが通りを歩くと恐怖と期待、誇りの入り混じった視線を向けてきた。^彼らの露骨な態度で、計画が敵に察知されなければ良いがと祈りながら、^あなたは自分の武器を準備し、次の行動への覚悟を固めた。 str_town_fight_ended_you_and_citizens_cleaned_town_from_bandits|わずかな盗賊が路地へ逃げ散ったが、^すぐに興奮した住民に追い詰められるだろう。^勝敗は明らかになり、負傷者の世話も十分であると見て取ったあなたは、^商人とこの一件のてん末について話し合うために彼の家へ向かった。 str_town_fight_ended_you_and_citizens_cleaned_town_from_bandits_you_wounded|捨て身の一撃に打ち倒され、あなたは身動きできなくなった。^やがて闘争の音は静まり、市民の歓喜の声が通りに響き、^味方が勝利したことがあなたにもわかった。^仲間が体を担ぎ上げるのを感じながら、あなたは満ち足りた気分で眠りの中に落ちていった。^しばらくたって、あなたは商人の家の中で目を覚ました。 str_journey_to_reyvadin|あなたは厳しい北風の吹きつけるベージャー高地へやって来た。^この土地は一年中凍りついているが、^ 森には毛皮向きの動物がうろつき、川には魚が群れを成している。^豊かな産物は商人をひきつけるが、同時に盗賊もひきつける。^雪深い峰を越えた隊商が、ブルク川の流れる谷底に差し掛かる頃^あなたの目にレイヴァディンの尖塔が見えてきたが、同時に^薄汚いポニーにまたがった暗い顔の人物があなたを見下ろしていた。 str_journey_to_praven|あなたは隊商と共にカルラディアの中心へとやって来た。^なだらかな丘陵には小麦、大麦、オート麦の畑が一面に広がっており^雪を頂いた山の斜面では牛と羊が放牧され春の草を食んでいる。^スワディアの象徴であるたくましい軍馬の姿も何度か目にした。^この土地は豊かだが、略奪された農村をいくつか見かけたことから^豊かさがむしろ問題を引き寄せているのがわかる。^大人でも迷子になる深い森を抜けて丘の上に登ると、夕日を浴びて^黄金に輝く屋根が連なる、プラヴェンの大きな港が見下ろせた。 str_journey_to_jelkala|船上のあなたの目に、ロドック高地を囲む断崖が見えてきた。^霧に覆われた海岸線は複雑に曲がりくねり、狭間から川が^流れ出ており、船に危険を知らせると同時に敵の侵入を警戒している^城の監視塔の灯光が、時折り霧の向こうから透かし見えた。^ノルド地方の海賊どもは、危険を冒して距離のある南方海域まで^略奪には来ないので海上は安全だとあなたは理解してはいたものの^セルヴァー河口に入ってジェルカラの港にたどり着き^ロドック軍のガレー船が微風に軍旗をはためかせているのを^目にして、ようやく心から安心できた。 str_journey_to_sargoth|あなたはリネンや羊毛と交換しようと、遥か北の地から^ハヤブサを運ぶため、貿易船に便乗した。流氷と冬の嵐が^猛威を振るう季節外れの航海ではあったものの、海賊が海岸を^荒らしまわるためにねぐらから出てくる4月より早く^たどり着けたのは船長の判断の正しさを証明するものだった。^もともと海賊出身のノルドの貴族たちは、ほんの数世代で^豊かではあるが問題の多いこの地に王国を築き上げたのだ。^船はヴィール川とボルク川に挟まれたデルタに入り、沿岸の^沼沢地帯を抜けてサルゴスを目にすると、^あなたはようやく一息ついた。 str_journey_to_tulga|あなたは遥か北方や東方から、羊毛や塩と交換するため、香辛料を^運んでくる隊商と共に山を越えてカルラディアへやって来た。^山道は雪で埋まり通行は困難だったが、あなたはついに^カルラディアのステップを見下ろす峰の上に立った。^山腹の春草はすでにいくらか枯れかけていたものの、ふもとは^緑一色だ。雲のように群れなす羊と黄褐色のポニーたちが^カーギット=ハン国の富を証明している。時折り、騎馬の一団が^隊商の運ぶ富を狙うかのように周りをうろいていたので^トゥルガの尖塔が地平線のかなたに見えるとようやく一息つけた。 str_journey_to_shariz|あなたは東方の大砂漠を越えてカルラディアにやって来た。^ベドウィンの案内役は、慎重に危険な砂丘を避け、点在する^果樹園やヤシ園のあるオアシスへたどり着けるよう案内してくれた。^隊商が道を見失ったり喉の渇きに苦しめられないか、^始終不安だった。一日以上水場から離れていることは少なかったので^弓矢の射程外をうろうろして、落伍者が出るのを待ち構えている^盗賊どもが奇妙なことに心の慰めになった。^行く手に岩山が見え、翌日の夕方にその頂に登ると、遥か彼方に^夕日に輪郭を浮かび上がらせているシャリズの尖塔と海が見えた。 str_lost_tavern_duel_ordinary|酔っ払いの最後の一撃で、あなたは床に倒れこんだ。^酔っ払いの怒りはすぐにも収まりそうだ。彼はイスに倒れこみ、^申し訳なさそうにブツブツつぶやいている。他の客の何人かが、^なんとか彼を扉の外へと追いやった。他の者があなたの傷を^気遣ったが、あなたはすぐに立ち上がった。^ふらついてはいるが生きている。 str_lost_tavern_duel_assassin|あなたは、攻撃者の最後の一撃に目を回し、床に倒れこんだ。^彼はわざとゆっくりあなたのそばにひざまずき、懐から^長いナイフを引き抜いた。しかし、彼があなたを仕留める前に、^勇気を振り絞った酒場主が攻撃者の背後から頭を強打した。^攻撃者はバランスを崩し、あなたを殺す機会を失ったとみて、^扉へと駆けた。彼は逃げ出した。その間に、他の客があなたの傷に^包帯をし、休ませるため奥の部屋に連れて行った。 str_lost_startup_hideout_attack|しばらくするとあなたは意識を取り戻した。^誘拐犯達はワイン樽をあけて祝杯をあげているようだ。^そして初歩的なミスをおかしていた^――あなたの手足を縛っていないのだ。あなたはうまく逃げ出せた。^隠れ家から聞こえてくる騒音を聞き、しばらくは追ってこないだろうと思った。 str_as_you_no_longer_maintain_an_independent_kingdom_you_no_longer_maintain_a_court|あなたはもはや独立した国を統治していないので、^宮廷は維持できない str_rents_from_s0|{s0}からの税収 str_tariffs_from_s0|{s0}からの関税 str_general_quarrel|我々は長年にわたり多くの議論で対立し、^互いの間で憎しみが積み重なっていった。 str_the_steppes|草原地帯 str_the_deserts|イースト・アングリア str_the_tundra|ヒベルニア str_the_forests|ウィールド地方 str_the_highlands|高地 str_the_coast|海岸 str_my_lady_not_sufficient_chemistry|ご婦人、申し訳ないがあなたに興味はござらん。 str_my_lady_engaged_to_another|{reg59?ご婦人、存じておりますぞ 閣下、存じておりますわ}、^あなたはすでに別の方と婚約されているはず。 str_attempting_to_rejoin_party|パーティーに加わろうとしている str_separated_from_party|パーティーから離脱している str_whereabouts_unknown_duplicate|所在不明 str_betrothed_duplicate| 婚約中 str_leading_party|パーティーを率いている str_court_disbanded|あなたはもはや独立した国を統治しておらず、宮廷は解体された str_i_am_not_accompanying_the_marshal_because_will_be_reappointment|我が君は、そことは別の場所をまもなく指定する^と思われるので、私は元帥には同行していない。 str_persuasion_opportunity|説得の状況^^自動成功に必要な関係 {reg4}^現在の関係 {reg5}^成功の確率 {reg7}^{reg9}の関係値を失う確率 {reg8} str_marshal_warning|あなたは{s1}に追従しなかった。^しかし、罰せられることはないだろう。 str_follow_army_quest_brief_2|任務を達成した。^さらなる任務を望むのならば、^{s9}の軍に引き続き従ってもよい。 str_greetings_playername__it_is_good_to_see_you_i_hope_that_you_have_had_success_in_your_efforts_to_make_your_name_in_the_world|あなたに会えて嬉しいわ。^さぞ外の世界で名を上げてこられたのでしょうね。 str_minister_advice_select_fief|私は{s4}を提案します。^家臣たちはあなたがそこにするだろうと噂していましたから。 str_minister_advice_select_fief_wait|あなたが元帥を任命するまでお待ちになることを提案いたします。^家臣達が誰を支持するのか決めるよう時間を与えるのです。 str_minister_advice_fief_leading_vassal|{s4}、ちなみに、すでに家臣の{reg4}名より支持を受けております。 str_unassigned_center|(割り当てられていない) str_s43_also_you_should_know_that_an_unprovoked_assault_is_declaration_of_war|{s43}^それに、そなたは国の統治者として、この攻撃が^宣戦布告となると知っておるのか? str_missing_after_battle|戦闘後行方不明 str_retrieve_garrison_warning|(誰かに城塞を与えると、兵士は回収できません) str_s12s15_declared_war_to_control_calradia|{s12}{s15}は^この地の全てに支配の手を広げる努力のため、^{s16}へ口実なしで攻め込むかもしれません。 str_offer_gift_description|贈り物をして地位を強化する str_resolve_dispute_description|不和を解決して地位を強化する str_feast_wedding_opportunity|あなたの婚約者やその家族が出席しているなら^結婚を祝う絶好の機会かもしれない。 str_s21_the_s8_declared_war_as_part_of_a_bid_to_conquer_all_calradia|{s21}。^{s8}はこの地を征服する努力の一環という、^非常につまらない口実のために宣戦布告しました。 str_master_vinter|熟練ワイン職人 str_s54_has_left_the_realm|{s54}が国を去った。 str_enterprise_s5_at_s0|{s0}の{s5}からの利益 str_bread_site|パン屋 str_ale_site|酒屋 str_oil_site|タール坑 str_wine_site|ワイン屋 str_tool_site|鍛冶屋 str_leather_site|皮なめし屋 str_linen_site|織工所 str_wool_cloth_site|織工所 str_velvet_site|製材所 str_under_sequestration|接収されている str_describe_secondary_input| 加えて、銀貨{reg10}枚分の{s11}を購入する必要があります。^ str_profit|利益 str_loss|損失 str_server_name_s0|サーバーネーム {s0} str_map_name_s0|マップネーム {s0} str_game_type_s0|ゲームタイプ {s0} str_remaining_time_s0reg0_s1reg1|残留時間 {s0}{reg0} {s1}{reg1} str_you_are_a_lord_lady_of_s8_s9|あなたは{s8}の{reg59?領主 領主}です。^{s9} str_you_are_king_queen_of_s8_s9|あなたは{s8}の{reg59?女王 国王}です。^{s9} str_you_are_a_lord_lady_of_s18_s19|{s8}の{reg59?領主 領主}です。^{s9} str_you_are_king_queen_of_s18_s19|王国 {s18}^{s19} str_for_s4|{s4}の str_cancel_fiancee_quest|また、私が尋ねた問題が見事に完了したか、^どうかあなたに考慮していただきたい。^あなたに任務を依頼するのは相応しくない。 str_a_duel_request_is_sent_to_s0|{s0}に決闘を申し込む。 str_s0_offers_a_duel_with_you|{s0}があなたに決闘を挑んできました。 str_your_duel_with_s0_is_cancelled|あなたと{s0}との決闘はキャンセルされた。 str_a_duel_between_you_and_s0_will_start_in_3_seconds|あなたと{s0}の決闘が3秒後に開始される。 str_you_have_lost_a_duel|あなたは決闘に敗北した。 str_you_have_won_a_duel|あなたは決闘に勝利した! str_server_s0|[!] {s0} str_disallow_ranged_weapons|遠距離兵器を許可しない str_ranged_weapons_are_disallowed|遠距離兵器は許可されていない。 str_ranged_weapons_are_allowed|遠距離兵器は許可されている。 str_duel_starts_in_reg0_seconds|決闘開始まであと{reg0}秒・・・ str_you_need_to_improve_your_refuge_first|先に隠し砦を改良して下さい。 str_you_have_suffered_a_serious_injury_to_your|重傷を負った箇所: str_it_will_be_permanent_in_reg1_days|あと{reg1}日で永続的になります。 str_it_will_be_cured_in_reg1_days|{reg1}日で治るでしょう。 str_no_money|お金が足りません! str_good_news_our_foragers_found_much_meat|いい知らせです!食糧の徴発隊が鹿を狩りました! str_our_foragers_have_returned_after_getting_some_food|食糧の徴発隊が近隣の村から食糧を見つけて戻ってきました。^ですが村人たちは我々に腹を立てています。 str_bad_news_our_foragers_didnt_find_food_today|悪い知らせです! 本日、食糧の徴発隊は何も見つけられませんでした! str_very_bad_news_our_foragers_were_attacked|最悪の知らせです! 食糧の徴発隊が怒った村人たちに襲われ、 何名かの兵が死亡しました。 str_your_scouts_are_exploring_enemy_territory|偵察隊が敵の領内を偵察中です。 str_very_bad_news_our_scouts_were_attacked|最悪の知らせです! 偵察隊が攻撃を受け、何名かの兵が死亡しました。 str_you_hear_rumors_of_discontent_among_your_men|兵が不満を持っているという噂を耳にした。^士気高揚のために何かをすべきだ。 str_i_dont_have_enough_money|金が足りないようだ。 str_forget_it|なんでもない str_circunvalation_none| 障害は何もない。^人員も物資も思いのままに出入りできる。^^ str_water_poison_im|井戸などの水源にネズミの死骸を投げ込ませる事が出来る。^住民や守備兵は病気になるだろう。 str_cattle_kill_im|拠点内部や近隣の村で飼育されている家畜を殺害させられる。^敵方の食料供給能力を著しく削ぐことになるだろう。^統治者の権威や税収にも悪影響があるはずだ。 str_people_morale_im|大胆な襲撃で守備兵の間に不和を生じさせる事ができる。^捕虜を得られるかもしれない。 str_food_burn_im|食料庫を放火することが出来る。敵の貯蔵食料は一網打尽だ。 str_give_order|そうするように指示する str_s12s15_dominates_its_weaker_neighbor_s16|{s12}{s15}は 弱い隣国{s16}を 支配するために攻撃を仕掛けた! str_s12s15_acts_to_drive_the_people_of_s16_and_their_like_out_of_the_isles|{s12}{s15}は {s16}の民とその同類を 島から追い出すための行動に出た! str_s21__the_s5_is_bound_by_truce_not_to_attack_the_s14s18_the_truce_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s5}は{s14}を 攻撃しないという休戦条約に拘束されています。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_s21__the_s14_is_bound_by_truce_not_to_attack_the_s5s18_the_truce_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s14}は{s5}を 攻撃しないという休戦条約に拘束されています。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_s21__the_s5_is_bound_by_trade_not_to_attack_the_s14s18_the_truce_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s5}は{s14}と 貿易協定を結んでいます。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_trade_durantion_days_expire|{s21}^^* {s5}は{s14}と 貿易協定を締結しました。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_for_now_s15_has_formalized_a_trade_treaty_with_s16_|これより、(s15)と(s16)は 正式な貿易関係です。 str_mortal_enemy|あなたの不倶戴天の敵 str_trade_durantion_days_expire2|{s21}^^* {s14}は{s5}と 貿易協定を締結しました。 {s18} 条約期限は残り{reg1}日です。 str_s21__the_s5_is_bound_by_alliance_not_to_attack_the_s14s18_the_alliance_will_expire_in_reg1_days|{s21}^^* {s5}は{s14}と 同盟を結んでいます。 {s18} 同盟期限は残り{reg1}日です。 str_alliance_durantion_days_expire|{s21}^^* {s5}は{s14}と 同盟を締結しました。 {s18} 同盟期限は残り{reg1}日です。 str_alliance_durantion_days_expire2|{s21}^^* {s14}は{s5}と 同盟を締結しました。 {s18} 同盟期限は残り{reg1}日です。 str_dplmc_grandfather|祖父 str_dplmc_grandmother|祖母 str_dplmc_grandson|孫 str_dplmc_granddaughter|孫娘 str_dplmc_half_brother|異母兄 str_dplmc_half_sister|異母姉 str_step_father|継父 str_step_son|継子 str_dplmc_friend|友 str_dplmc_ally|友軍 str_dplmc_your_s11_s10|あなたの{s11}、 {s10} str_dplmc_reg6my_reg7spouse|{reg6?我 我}が {reg7?愛しき人 {reg59?妻 夫}} str_dplmc_refuse_support_s43_named_s4|{s4}のように{s43}を支持しろと?そうは思わぬ。 str_dplmc_comment_you_enfiefed_a_commoner_supportive|{s54}に{s51}を与えた理由、^私にはわかります。他の者達はこのことを問題視するかもしれませんが、^{s54}はよい長官になり、^あなたを失望させることはないでしょう。 str_dplmc_sirmadame|{reg59?マダム 閣下} str_dplmc_sirmadam|{reg59?マダム 閣下} str_dplmc_my_lordlady|わが{reg59?レディ 殿} str_dplmc_your_highness|殿下 str_s54_is_deceased|^^{s54}は死亡しました。 ^^家族 str_reputation_only_martial_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは好戦的なようだ。^ str_reputation_only_debauched_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは放蕩者のようだ。^ str_reputation_only_pitiless_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは薄情なようだ。^ str_reputation_only_calculating_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは計算高いようだ。^ str_reputation_only_quarrelsome_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは喧嘩っ早いようだ。^ str_reputation_only_goodnatured_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは気立てがいいようだ。^ str_reputation_only_upstanding_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは立派なようだ。^ str_reputation_only_conventional_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは堅物のようだ。^ str_reputation_only_adventurous_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは冒険的のようだ。^ str_reputation_only_romantic_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは情熱的なようだ。^ str_reputation_only_moralist_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは道徳家のようだ。^ str_reputation_only_ambitious_|あなたの知る限り、{reg3?彼女 彼}の人となりは野心家のようだ。^ str_reputation_only_reg11_|評判(チートモードのみ) {reg11}^ str_com_companions|コンパニオン一覧 str_com_view_companions|コンパニオンを見る str_com_s0|{s0} str_com_debug_1|Char picture for npc = {s0}, id = str_com_debug_2|Click for troop {s1}, id = str_com_heroes| Heroes str_com_morale_reg0|{s1}^^士気 {reg0} str_com_relation_reg12|{s1}^^関係 {reg12} str_com_catholic|{s1}^^信仰 キリスト教 str_com_pagan|{s1}^^信仰 多神教 str_dplmc_very_decentralized|非常に大きな権限を貴族へ委譲 str_dplmc_quite_decentralized|かなりの権限を貴族へ委譲 str_dplmc_little_decentralized|やや権限を貴族へ委譲 str_dplmc_neither_centralize_nor_decentralized|平均的な状態 str_dplmc_little_centralized|やや集権化 str_dplmc_quite_centralized|かなりの集権化 str_dplmc_very_centralized|非常に強力な集権化 str_dplmc_very_plutocratic|資金力のある平民に大きな権力 str_dplmc_quite_plutocratic|資金力のある平民により権力 str_dplmc_little_plutocratic|資金力のある平民にやや権力 str_dplmc_neither_aristocratic_nor_plutocratic|平均的な状態 str_dplmc_little_aristocratic|貴族にやや権力 str_dplmc_quite_aristocratic|貴族により権力 str_dplmc_very_aristocratic|貴族に大きな権力 str_dplmc_all_free|ほぼ全員を自由民 str_dplmc_mostly_free|かなりの民を自由民 str_dplmc_usually_free|自由民をやや多く str_dplmc_mixture_serfs|平均的な状態 str_dplmc_usually_serfs|農奴をやや多く str_dplmc_mostly_serfs|かなりの民を農奴 str_dplmc_all_serfs|ほぼ全員を農奴 str_dplmc_very_quantity|質を落として大量の兵隊を揃える str_dplmc_great_quantity|質を落としてかなり兵隊を多く str_dplmc_good_quantity|質を落としてやや兵士を多く str_dplmc_mediocre_quality|平均的な状態に str_dplmc_good_quality|やや精鋭化して兵を絞る str_dplmc_great_quality|かなり精鋭化して兵を絞る str_dplmc_very_quality|最精鋭化して兵を絞る str_dplmc_s21_the_s8_declared_war_to_fulfil_pact|{s21}。{s8}は条約に基づき宣戦布告した。 str_dplmc_very_laissez_faire|極端な放任主義 str_dplmc_quite_laissez_faire|かなりの放任主義 str_dplmc_little_laissez_faire|やや放任主義 str_dplmc_neither_mercantilist_nor_laissez_faire|平均的な状態 str_dplmc_little_mercantilist|やや管理主義 str_dplmc_quite_mercantilist|かなりの管理主義 str_dplmc_very_mercantilist|極端な管理主義 str_dplmc_relation_mnus_100_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対する復讐の機会を覗っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_90_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対する復讐の機会を覗っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_80_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対する復讐の機会を覗っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_70_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}を憎んでいるようです。 str_dplmc_relation_mnus_60_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}を憎んでいるようです。 str_dplmc_relation_mnus_50_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し敵対的のようです。 str_dplmc_relation_mnus_40_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に怒りを抱いているようです。 str_dplmc_relation_mnus_30_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に憤っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_20_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}を嫌っているようです。 str_dplmc_relation_mnus_10_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に猜疑の目を向けているようです。 str_dplmc_relation_plus_0_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し特に関心がありません。 str_dplmc_relation_plus_10_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}とはうまくやっていけそうです。 str_dplmc_relation_plus_20_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に会うのを喜んでいるようです。 str_dplmc_relation_plus_30_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に好感を抱いているようです。 str_dplmc_relation_plus_40_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し支持を示しているようです。 str_dplmc_relation_plus_50_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に対し支持を示しているようです。 str_dplmc_relation_plus_60_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}に好意を表明している。 str_dplmc_relation_plus_70_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}をお気に入りとしているようです。 str_dplmc_relation_plus_80_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}の熱心な支持者のようです。 str_dplmc_relation_plus_90_ns|{reg4?彼女 彼}は{s59}の大変に熱心な支持者のようです。 str_dplmc_s39_rival|^{reg4?彼女 彼}は{s39}のことをライバルと感じています。 str_dplmc_s41_s39_rival|{s41}、{s39} str_dplmc_s40_love_interest_s39|{s40}も同様です。^ちなみに、{reg4?彼女 彼}の恋愛対象は{s39}です。 str_dplmc_s40_betrothed_s39|{s40}も同様です。^ちなみに、{reg4?彼女 彼}の婚約者は{s39}です。 str_dplmc_reputation_martial|{s46}は好戦的な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_debauched|{s46}は放蕩者だと言われています。 str_dplmc_reputation_pitiless|{s46}は薄情な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_calculating|{s46}は計算高い人だと言われています。 str_dplmc_reputation_quarrelsome|{s46}はけんかっ早い人だと言われています。 str_dplmc_reputation_goodnatured|{s46}は気立てのいい人だと言われています。 str_dplmc_reputation_upstanding|{s46}は立派な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_conventional|{s46}は堅物だと言われています。 str_dplmc_reputation_adventurous|{s46}は冒険的な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_romantic|{s46}は情熱的な人だと言われています。 str_dplmc_reputation_moralist|{s46}は道徳家だと言われています。 str_dplmc_reputation_ambitious|{s46}は野心家だと言われています。 str_dplmc_reputation_unknown|{s46}の動機は説明しようがない。 str_dplmc_how_will_your_male_vassals_be_known|How will your male vassals be known? str_dplmc_how_will_your_female_vassals_be_known|How will your female vassals be known? str_dplmc_s40_married_s39|{s40}。^それはさておき、{reg4?彼女 彼}は{s39}と結婚しています。. str_dplmc_gather_information|情報収集 str_dplmc_conclude_non_agression|不可侵条約を締結せよ str_dplmc_nearly_no|ほぼ0人 str_dplmc_less_than_one_hundred|100人以下 str_dplmc_more_than_one_hundred|100人以上 str_dplmc_more_than_two_hundred|200人以上 str_dplmc_more_than_five_hundred|500人以上 str_dplmc_bring_gift|贈り物をする str_dplmc_exchange_prisoner|{s10}と{s11}を交換する str_dplmc_has_been_set_free|{s7}は釈放されました str_dplmc_tax_very_low|とても低い str_dplmc_tax_low|低い str_dplmc_tax_normal|普通 str_dplmc_tax_high|高い str_dplmc_tax_very_high|とても高い str_dplmc_place_is_occupied_by_insurgents|その場所は暴徒に占拠されています。 str_dplmc_small|小 str_dplmc_medium|中 str_dplmc_big|大 str_dplmc_elite|精鋭 str_dplmc_political_explanation_original_lord|この場合、砦は元の持ち主に帰すべきです。 str_rebel_name_1|トラナニス str_rebel_name_2|オームリン・カマ str_rebel_name_3|オームリン・アンギ str_rebel_name_4|ベリ str_rebel_name_5|ベルッフ str_rebel_name_6|ミアル str_rebel_name_7|ラングフレダグ str_rebel_name_8|ドク・アプ・アシュ str_rebel_name_9|マリウスード str_rebel_name_10|スレイフ・サルフガダウ str_rebel_name_11|バーデン str_rebel_name_12|アシュウッド str_rebel_name_13|オルメン str_rebel_name_14|ボーケス str_rebel_name_15|レイン・アプ・カルログ str_rebel_name_16|フィルエンティス str_rebel_name_17|マルニド str_rebel_name_18|ボルトルヴァル str_rebel_name_19|フャルズ・アプ・カス str_rebel_name_20|コンスタンティンe str_rebel_name_21|キンディラン・アプ・キン str_rebel_name_22|アルプトル str_rebel_name_23|カランフェル str_rebel_names_end|rebel names end str_rebel_female_name_1|ブーディカ str_rebel_female_name_2|フェデルヴィズ str_rebel_female_name_3|ルイグセフ str_rebel_female_names_end|rebel names end str_name_child_text|あなたの子供はあっという間に成長し、名前を与え、^宮廷に居場所を与え、家庭教師に教えを乞う時が来た。^この子は何と名付けようか? str_default_child_name|{s0}の子 str_name_village_text|あなたは村を建設した。^なんと名付けようか? str_default_village_name|{s0}村 str_re_name_text|この地の名前を変更しますか? str_default_pre_name|{s0} str_camp_pillage| 敵が野営地に侵入した! str_camp_pillage2| 敵が野営地に侵入し、あなたの宝箱をに手を付けた。 彼らはおなたの金を奪っています!^銀貨{s4}枚を失った。 str_your_king_is_dead_and_your_lands_and_properties_have_been_confiscated_by_rebles_you_would_be_well_advised_to_flee_for_your_life|Your king is dead and your lands and properties have been confiscated by rebels, you would be well advised to flee for your life. str_alas_s6_is_dead_and_s4_of_the_s5_has_lost_all_reg4herhis_properties_to_rebles_they_have_fled_for_reg4herhis_life_and_is_rumored_to_have_gone_into_exile_s11|Alas {s6} is dead and {s4} of the {s5} has lost all {reg4?her his} properties to rebels, they have fled for {reg4?her his} life and is rumored to have gone into exile {s11}. str_child_name_1|アルバルド str_child_name_2|エウスカリ str_child_name_3|シグマール str_child_name_4|タラスク str_child_name_5|リトマンド str_child_name_6|アレス str_child_name_7|ラウルク str_child_name_8|ブラガムス str_child_name_9|ターリ str_child_name_10|ラミン str_child_name_11|シュルク str_child_name_12|プタール str_child_name_13|タムス str_child_name_14|リハード str_child_name_15|ヴァルフェス str_child_name_16|ルールク str_child_name_17|マールンド str_child_name_18|アウグリム str_child_name_19|ダイナッド str_child_name_20|ヨアヤフ str_child_name_20xx|マワン str_child_name_21|ラマール str_child_name_21xx|タルキアス str_child_name_22|カルダラン str_child_name_23|ブラバス str_child_name_23xx|タルバール str_child_name_24|クンドゥリン str_child_name_25|ペフナク str_child_name_26|トラナイス str_child_name_27|オームリン・カマ str_child_name_28|オームリン・アンギ str_child_name_29|ベリ str_child_name_30|ベルッフ str_child_name_31|ミアル str_child_name_32|エイニオン str_child_name_33|エオハド str_child_name_34|リコルダス str_child_name_35|シッサ str_child_name_36|リムスク str_child_name_36x|ガレス str_child_name_37x|ユーサー str_child_name_38x|ベドウィル str_child_name_388x|エイディン str_child_name_39x|メウリグ str_child_name_399x|テジェイルン str_child_name_39xx|カイディオ str_child_name_37|ペンデフィグス str_child_name_38|ラングフレダグ str_child_name_39|イーライ str_child_name_40|キンリテフ str_child_name_41|アッダ str_child_name_42|エゼルリック str_child_name_43|エアドリック str_child_name_44|セオドヘレ str_child_name_44x|キュエルギルス str_child_name_44xx|フリペ str_child_name_45x|クネバ str_child_name_45|オスメル str_child_name_46|オッガ str_child_name_46x|アルウィン str_child_name_47x|アングルソー str_child_name_48x|グラッパ str_child_name_47|アルリック str_child_name_48|エッカ str_child_name_49|オスワルド str_child_name_49x|リース str_child_name_50|ソゴール str_child_name_50x|シーメレ str_child_name_51|ソゴゼーレ str_child_name_52|エオッパ str_child_name_52x|ドゥンラップ str_child_name_52xx|スクリダン str_child_name_53|テオドリック str_child_name_54|フリスワルド str_child_name_55|フッサ str_child_name_56|エアンフリス str_child_name_57|レドワルド str_child_name_57x|アルワルダ str_child_name_58|エオルプワルド str_child_name_59|リクベルト str_child_name_60|シゲベルト str_child_name_61|エグリック str_child_name_62|アンナ str_child_name_63|シッサ str_child_name_64|エレ str_child_name_65|エゼルウェルス str_child_name_65x|チュンワルフ str_child_name_66|ミュル str_child_name_66x|オズウィ str_child_name_67|イネ str_child_name_67x|エアドベルト str_child_name_68|エッジベルト str_child_name_68x|アダムナーン str_child_name_69|クスレッド str_child_name_70|キンリック str_child_name_71|キネヘルド str_child_name_72|キネウルフ str_child_name_73|ベオルフリック str_child_name_74|ベオルンウルフ str_child_name_75|ケオルフルフ str_child_name_76|コエンウルフ str_child_name_77|エッジフリス str_child_name_78|オッファ str_child_name_79|ケオルレッド str_child_name_80|ペアダ str_child_name_81|ウェアブルフ str_child_name_sadd|アルウィン str_child_name_sadd2|チャド str_child_name_sadd3|クスベルト str_child_name_sadd4|エドガー str_child_name_sadd5|エドマンド str_child_name_sadd6|ゴドウィン str_child_name_sadd7|ハロルド str_child_name_sadd8|ウィルフレッド str_child_name_sadd9|アルフルド str_child_name_82|ペーダ str_child_name_83|フォルガ str_child_name_84|ダーラン str_child_name_85|コルンバ str_child_name_85x|ケレン str_child_name_86|エイダン str_child_name_86x|ファオラン str_child_name_87|ギャブレーン str_child_name_87x|オドラン str_child_name_88|コンガル str_child_name_89|スイブネ str_child_name_89x|コリー str_child_name_90|フィアハナ str_child_name_91|ケネル str_child_name_91x|ネッサン str_child_name_92|バン str_child_name_93|エド str_child_name_93x|ドゥガン str_child_name_94|フェルゲール str_child_name_95|シグトリッグ str_child_name_96|ブリアン str_child_name_97|トゥアール str_child_name_98|ブレガ str_child_name_99|ボロマ str_child_name_100|カリブレ str_child_name_101|アフタン str_child_name_102|コン str_child_name_103|アト str_child_name_104|ルガイド str_child_name_105|コン str_child_name_106|アイリル str_child_name_107|エオハド str_child_name_108|エオガン str_child_name_109|クローヴィス str_child_name_110|キルデリク str_child_name_111|テウデリク str_child_name_111x|ダリル str_child_name_112|テウデベルト str_child_name_112x|デラニー str_child_name_113|テウデバルト str_child_name_113x|ハーマン str_child_name_114|クロタール str_child_name_114x|ヘウェット str_child_name_115|ダゴベルト str_child_name_116|カリベルト str_child_name_116x|ガーラン str_child_name_117|ピピン str_child_name_118|シャルルマーニュ str_child_name_119|ルイ str_child_name_120|ベルナルド str_child_name_121|デシデリウス str_child_name_122|ダウファー str_child_name_123|グントラム str_child_name_124|シゲベルト str_child_name_125|シャルル str_child_name_126|テウドアルド str_child_name_127|ラガンフリド str_child_name_128|アルヌルフ str_child_name_129|グリモアルド str_child_name_130|ロベール str_child_name_131|ヒュー str_child_name_132|オドー str_child_name_133|クロドメール str_child_name_134|クローム str_child_names_end|child names end str_child_female_name_1|ブーディカ str_child_female_name_2|フェデルヴィズ str_child_female_name_3|ルイグセフ str_child_female_name_4|ボウディシア str_child_female_name_5|フェルディア str_child_female_name_6|リグ str_child_female_name_7|ドゥインセフ str_child_female_name_8|エルサ str_child_female_name_8x|エリナ str_child_female_name_9|アワフェ str_child_female_name_9x|テディウグ str_child_female_name_10|エリアン str_child_female_name_10x|ドリナ str_child_female_name_11|グゥエンネル str_child_female_name_12|ハグドゥイン str_child_female_name_12x|マーラズ str_child_female_name_13|イレーナ str_child_female_name_14|イッシルト str_child_female_name_15|ネルダ str_child_female_name_16|ベラ str_child_female_name_17|テドーサ str_child_female_name_18|ゲータ str_child_female_name_19|カーリサ str_child_female_name_20|ニルヴァス str_child_female_name_21|ペレカ str_child_female_name_22|エッサ str_child_female_name_23|アシュカ str_child_female_name_24|オーディバ str_child_female_name_25|エウリカ str_child_female_name_26|エウリシア str_child_female_name_27|アンリー str_child_female_name_28|アネスト str_child_female_name_29|シレオ str_child_female_name_30|グィネヴィア str_child_female_name_31|セオミス str_child_female_name_32|ドゥリニア str_child_female_name_33|アヤシュ str_child_female_name_34|ヤデス str_child_female_name_35|エランデュラ str_child_female_name_36|リアインフェルト str_child_female_name_37|ティティラ str_child_female_name_38|キュネスリス str_child_female_name_38x|ネルトゥス str_child_female_name_39|エアドブルフ str_child_female_name_39x|コヴェンティーナ str_child_female_name_40|ジュディス str_child_female_name_40x|エゼスウィータ str_child_female_name_41|エアドブルグ str_child_female_name_42|アチャ str_child_female_name_42x|エルドライド str_child_female_name_43|ベアルノフ str_child_female_name_44|キュエンブルグ str_child_female_name_44x|ミレイア str_child_female_name_45|エアンフレール str_child_female_name_46|エンフレダ str_child_female_name_46x|エンリカチ str_child_female_name_47|アスラウグ str_child_female_name_47x|グンセウサ str_child_female_name_48|クラッバ str_child_female_name_48x|セアロ str_child_female_name_49|キュネワイズ str_child_female_name_49x|トゥアン str_child_female_name_49xx|エオストレ str_child_female_name_50|エルメニルダ str_child_female_name_51|エルメニルディス str_child_female_name_51x|エゼルスリス str_child_female_name_52|エゼルフェルド str_child_female_name_52x|オスブルガ str_child_female_name_53|エアフェ str_child_female_name_53x|クウェネ str_child_female_name_54|チェンワルフ str_child_female_name_54x|キスト str_child_female_name_54xx|エイスレイ str_child_female_saxonadd|ブレドスウィス str_child_female_saxonadd2|ウェンヒルド str_child_female_saxonadd3|エアウィン str_child_female_saxonadd4|レオフギーフ str_child_female_name_55|サクスブルフ str_child_female_name_56|フィン str_child_female_name_57|ミスト str_child_female_name_58|マイスジェム str_child_female_name_58x|アリーン str_child_female_name_59|ゲンマ str_child_female_name_59x|シアニー str_child_female_name_60|ドメルフ str_child_female_name_61|ジュラ str_child_female_name_61x|ディアドラ str_child_female_name_62|デルヴォルギル str_child_female_name_63|フェレンド str_child_female_name_64|ウーサル str_child_female_name_64x|エイブルヒン str_child_female_name_65|スイブネ str_child_female_name_66|エイスネ str_child_female_name_66x|ブリニー str_child_female_name_67|クーマスカイフ str_child_female_name_68|アルヴァイス str_child_female_name_69|ブラスマフ str_child_female_name_70|ヴゲーン str_child_female_name_70x|ファロン str_child_female_name_71|ファイルベ str_child_female_name_72|ビフェイル str_child_female_name_72x|ビフェル str_child_female_name_73|ヴイレーン str_child_female_name_74|カインティゲルン str_child_female_name_75|エイスネ str_child_female_name_75x|エイス str_child_female_name_61xx|ユルダ str_child_female_name_76|ケンティゲルナ str_child_female_name_77|クロティルデ str_child_female_name_78|クロティルダ str_child_female_name_79|ロティルデ str_child_female_name_80|バジーナ "str_child_female_name_81|グンテウカ" str_child_female_name_82|ウルトゥロゴータ str_child_female_name_83|ラデグンド "str_child_female_name_84|イングンド" "str_child_female_name_85|イングンダ" str_child_female_name_85x|エヴォン str_child_female_name_86|アレグンド str_child_female_name_86x|アレット str_child_female_name_87|アレグンダ str_child_female_name_88|ハルデトルーデ str_child_female_name_88x|ベル str_child_female_name_89|ベルトルーデ str_child_female_name_90|シキルデ str_child_female_name_90x|シレーン str_child_female_name_91|フレデグンド str_child_female_name_92|ウルフェグンディス str_child_female_name_92x|マルジェオー str_child_female_name_93|ナンティルド str_child_female_name_93x|レアラ "str_child_female_name_94|ゴルマトルーデ" str_child_female_name_95|バルティルド str_child_female_name_96|クロチルディス str_child_female_name_97|アマルベルガ str_child_female_names_end|child female names end str_busse|ニュダム str_skeid|ガレー str_knorr|クナール str_byrding|ラウンドシップ str_ship_wood_1|オーク材 str_ship_wood_2|パイン材 str_ship_wood_3|アッシュ材 str_ship_name_1|トラナン号 str_ship_name_2|オームリン・スカマ号 str_ship_name_3|オームリン・ランギ号 str_ship_name_4|ヴィサンドゥル号 str_ship_name_5|オグナブランドゥル号 str_ship_name_6|オーラヴサッド号 str_ship_name_7|ラングフレダグ号 str_ship_name_8|クロス・サッド号 str_ship_name_9|マリウサッド号 str_ship_name_10|クリストサッド号 str_ship_name_11|バーデン号 str_ship_name_12|バルファーク号 str_ship_name_13|オーメン号 str_ship_name_14|ボケスーデン号 str_ship_name_15|プリズウェン号 str_ship_name_16|ウンブラック号 str_ship_name_17|セギルハンド号 str_ship_name_18|ボルトルヴァル号 str_ship_name_19|フャルドリン号 str_ship_name_20|スヴァルバーディ号 str_ship_name_21|フィヤルダコ―ラ号 str_ship_name_22|アルプト号 str_ship_name_23|セイルフ号 str_ship_names_end|ship names end str_cant_set_sail|船に{reg3}人分の空きがないのため、出港できません。 str_strategy_cam|このカメラはプレイヤーに追従します。^Fキーで離れ、Vキーで接近し、+/-キーでズームします。^テンキーでゲームスピードを(チートがオンの場合)、^マウスホイールでカメラの移動速度を変更します。 str_uncle_alarmed|叔父が叫んでいる。「{playername}、私は後ろにいるぞ!構えろ、構えろ!!」 str_tutorialmq_1_msg_1|父の古い屋敷にたどり着いた。小麦畑を揺らすそよ風があなたの方をくすぐっている。^^Age of Arthurでは、マウスで向きを変え、W,A,S,Dキーで移動します。母親に話しかけてください。^^ゴール 母親の所に行け str_tutorialmq_1_msg_2|母親は叔父と話すよう頼んだ。^誰であるかを調べるには、名前が表示されるまでその人に向かって歩くことだ。^叔父を見つけたら、Fキーを押して話をしろ。^^Fキーを使用し、人物や小道具とのやり取りや、ドアや箱を開き、アイテムの取得ができる。^^ゴール 叔父と話をしろ str_tutorialmq_1_msg_3|Your uncle want you to train with his new Veteran. ^^You can draw different weapons from your weapon slots by scrolling forward with the wheel of your mouse or by pressing one of the first four numbers on your number pad. ^^You attack with your currently wielded weapon by using your left mouse button. Press and hold the button to ready an attack, then release the button to strike. If you hold down the left mouse button for a while before releasing, your attack will be more powerful. ^^Scroll down or use the number pad to bring out your shield or put it away. ^^Goal Talk to the Veteran to practice some combat. str_master_alarmed|奴隷長は敵に向き直った。これが自由を手に入れる最後のチャンスだ!! str_priest_alarmed|{s2}は深呼吸をすると{s4}に向かって走って行った。^「{playername}よ、ついて来るのじゃ!!」 str_priest_dead|{s2}は殺され、{s4}の{s5}が聞こえてきた。兄弟たちが攻撃を受けている! str_tutorialmq_2_msg_1|何が起きたのか分からない。覚えているのは叫び声が聞こえたのと主人が崩れ落ちるのが見えたことだけだ。^^何が起きているのだろうか?貴方は生き残る道を探さねばならない・・・^^ゴール 何が起きたのかを突き止めろ str_tutorialmq_3_msg_1|ある平和な夜明け、早朝の祈りを終えたあなたは師が探していると聞いた。^^師を見つけ、何を求めているのかを明らかにすべきだ。^^ゴール 司祭と話をせよ。 str_tutorialmq_3_msg_2|{s2}はあなたに川までついてくるよう頼んだ。^^ゴール {s2}について行け str_tactical_controls|キーボードの数字キーで分隊を選択できます。 0キーであなたの指揮する部隊全体を選択します。^^F1~F4キーで選択中の隊に命令を与えます。 F1キーを押しっぱなしにして離すと、 離した地点への移動命令となります。 地点でなく敵部隊を対象とすることも出来ます。^^エンターキーを押すと戦術カメラモードに移行します。^^BSキーを押すとミニマップ付きの 戦闘命令ディスプレイに移行します。 str_division_placement|単独の分隊を選択中は、 分隊は前列の中央が 指定された地点に位置するよう布陣します。^^複数の分隊を同時選択中は、 分隊ごとに分かれて 指定された地点の周りに布陣します。^^F2 - F7の順でキーを押すと、 選択中の部隊は 布陣地点とプレーヤーとの相対位置を記憶します。 デフォルトでは歩兵は左側、 騎兵は右側、 投射兵は前方に 布陣します。 str_formations|戦闘メニューの陣形は以下の通りです:^^ - 横列陣形:最強の戦士を最前列に配置 ^ - 盾壁陣形:前列に盾兵、後列に長柄武器を配置^ - くさび形陣形:最強の戦士を最前列に配置^^ - 方陣:四角くまとまる^^ - 陣形無し^^陣形無しを選んだ場合でも「近寄れ(Stand Closer)」の命令を^充分な回数繰り返すことで、縦4列の陣形を組むことが可能です str_quick_battle_troop_cam|AIの戦闘を観戦します。カメラは標準の動きと回転のコントロー^ルを行います。[F]キーで上昇、[V]キーで下降し、[+/-]キーで^ズームイン/アウトを行います。[Q]キーで地形に追随、テンキー^でゲームスピード、マウスホイールでカメラのスピード、矢印^キーで回転、[Y]キーでY軸移動の反転、[R]キーでパンする前^のカメラの切り替えを行います。 str_ship_tutorial_0|このチュートリアルで船の動かし方を学ぶことが出来ます。 乗組員への指示の出し方を学ぶため、少し時間を費やして下さい。 そうすれば、急速に展開する海戦の間でも 冷静でいられるでしょう。^^(Kキーで続けます) str_ship_tutorial_1|海戦においてはオーバービュー画面が便利です。^^(BSキーを押すとオーバービュー画面に移ります) str_ship_tutorial_2|マウスを動かすと船の周囲を見ることが出来ます。 通常の画面にはBSキーで戻ります。^^(続けるにはKキーを押して下さい) str_ship_tutorial_3|船を動かしたい場合は、乗組員に船をこぐ命令を出すことが出来ます。 乗組員が多ければ、こぐスピードは速くなります。^^出せる命令は、「前にこげ」「前に速くこげ」「止まれ」「後ろにこげ」です。 矢印キーの上下で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 前後に出る矢印でわかります。 いくつかこぐ命令を試してみてください! str_ship_tutorial_4|船を動かしたい場合は、乗組員に船をこぐ命令を出すことが出来ます。 乗組員が多ければ、こぐスピードは速くなります。^^出せる命令は、「前にこげ」「前に速くこげ」「止まれ」「後ろにこげ」です。 矢印キーの上下で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 前後に出る矢印でわかります。 いくつかこぐ命令を試してみてください!^^(Kキーで次に進みます) str_ship_tutorial_5|船の方向を変えたい場合は、操舵手に命令を出すことが出来ます。^出せる命令は、 「直進」「スターボード(面かじ)」「ハードスターボード(面かじ一杯)」 「ポート(取舵)」「ハードポート(取かじ一杯)」です。 矢印キーの左右で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 左右に出る矢印でわかります。 いくつか操舵手に命令して試してみてください! str_ship_tutorial_6|船の方向を変えたい場合は、操舵手に命令を出すことが出来ます。^出せる命令は、 「直進」「スターボード(面かじ)」「ハードスターボード(面かじ一杯)」 「ポート(取舵)」「ハードポート(取かじ一杯)」です。 矢印キーの左右で各コマンドを切り替えます。^^現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 左右に出る矢印でわかります。 いくつか操舵手に命令して試してみてください!^^(Kキーで次に進みます) str_ship_tutorial_7|もし風向きが好都合であれば、帆を張る命令を出すことが出来ます。 ですが逆風の場合には、縮帆の命令を出すべきでしょう。 Enterキーで、命令を切り替えることが出来ます。 現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 帆の状態でわかります。 現在の風向きは青い旗で示されています。 命令して帆の状態を切り替えてみてください! str_ship_tutorial_8|もし風向きが好都合であれば、帆を張る命令を出すことが出来ます。 ですが逆風の場合には、縮帆の命令を出すべきでしょう。 Enterキーで、命令を切り替えることが出来ます。 現在出している命令は、 画面右上隅に表示されるあなたの船の 帆の状態でわかります。 現在の風向きは青い旗で示されています。 命令して帆の状態を切り替えてみてください!^^(Kキーで次に進みます) str_ship_tutorial_9|あなたはもう操船に必要な基本的な命令を学びました。 海戦において敵船に接舷し乗り込みたい場合には、 単に敵船に接触すれば、 乗組員は船を停止させるでしょう。^^では、実際に操船してみてください。 試し終わったら、 船を最初に停泊していた場所に戻して下さい。 str_standard_banner_extra01|standard banner extra01 str_standard_banner_extra02|standard banner extra02 str_standard_banner_extra03|standard banner extra03 str_standard_banner_extra04|standard banner extra04 str_standard_banner_extra05|standard banner extra05 str_standard_banner_extra06|standard banner extra06 str_standard_banner_extra07|standard banner extra07 str_standard_banner_extra08|standard banner extra08 str_standard_banner_extra09|standard banner extra09 str_standard_banner_extra10|standard banner extra10 str_standard_banner_extra11|standard banner extra11 str_standard_banner_extra12|standard banner extra12 str_standard_banner_extra13|standard banner extra13 str_standard_banner_extra14|standard banner extra14 str_standard_banner_extra15|standard banner extra15 str_standard_banner_extra16|standard banner extra16 str_standard_banner_extra17|standard banner extra17 str_standard_banner_extra18|standard banner extra18 str_standard_banner_extra19|standard banner extra19 str_standard_banner_extra20|standard banner extra20 str_standard_banner_extra21|standard banner extra21 str_standard_banner_extra22|standard banner extra22 str_standard_banner_extra23|standard banner extra23 str_standard_banner_extra24|standard banner extra24 str_standard_banner_extra25|standard banner extra25 str_standard_banner_extra26|standard banner extra26 str_standard_banner_extra27|standard banner extra27 str_standard_banner_extra28|standard banner extra28 str_standard_banner_extra29|standard banner extra29 str_standard_banner_extra30|standard banner extra30 str_standard_banner_extra31|standard banner extra31 str_standard_banner_extra32|standard banner extra32 str_standard_banner_extra33|standard banner extra33 str_standard_banner_extra34|standard banner extra34 str_standard_banner_extra35|standard banner extra35 str_standard_banner_extra36|standard banner extra36 str_standard_banner_extra37|standard banner extra37 str_standard_banner_extra38|standard banner extra38 str_standard_banner_extra39|standard banner extra39 str_standard_banner_extra40|standard banner extra40 str_standard_banner_extra41|standard banner extra41 str_standard_banner_extra42|standard banner extra42 str_standard_banner_extra43|standard banner extra43 str_standard_banner_extra44|standard banner extra44 str_standard_banner_extra45|standard banner extra45 str_standard_banner_extra46|standard banner extra46 str_standard_banner_extra47|standard banner extra47 str_standard_banner_extra48|standard banner extra48 str_standard_banner_extra49|standard banner extra49 str_standard_banner_extra50|standard banner extra50 str_standard_banner_extra51|standard banner extra51 str_standard_banner_extra52|standard banner extra52 str_standard_banner_a01|standard banner a01 str_standard_banner_a01_lord|standard banner a01 lord str_standard_banner_a01_extra|standard banner a01 extra str_standard_banner_a02|standard banner a02 str_standard_banner_a02_lord|standard banner a02 lord str_standard_banner_a02_extra|standard banner a02 extra str_standard_banner_a03|standard banner a03 str_standard_banner_a03_lord|standard banner a03 lord str_standard_banner_a03_extra|standard banner a03 extra str_standard_banner_a04|standard banner a04 str_standard_banner_a04_lord|standard banner a04 lord str_standard_banner_a04_extra|standard banner a04 extra str_standard_banner_a05|standard banner a05 str_standard_banner_a05_lord|standard banner a05 lord str_standard_banner_a05_extra|standard banner a05 extra str_standard_banner_a06|standard banner a06 str_standard_banner_a06_lord|standard banner a06 lord str_standard_banner_a06_extra|standard banner a06 extra str_standard_banner_a07|standard banner a07 str_standard_banner_a07_lord|standard banner a07 lord str_standard_banner_a07_extra|standard banner a07 extra str_standard_banner_a08|standard banner a08 str_standard_banner_a08_lord|standard banner a08 lord str_standard_banner_a08_extra|standard banner a08 extra str_standard_banner_a09|standard banner a09 str_standard_banner_a09_lord|standard banner a09 lord str_standard_banner_a09_extra|standard banner a09 extra str_standard_banner_a10|standard banner a10 str_standard_banner_a10_lord|standard banner a10 lord str_standard_banner_a10_extra|standard banner a10 extra str_standard_banner_a11|standard banner a11 str_standard_banner_a11_lord|standard banner a11 lord str_standard_banner_a11_extra|standard banner a11 extra str_standard_banner_a12|standard banner a12 str_standard_banner_a12_lord|standard banner a12 lord str_standard_banner_a12_extra|standard banner a12 extra str_standard_banner_a13|standard banner a13 str_standard_banner_a13_lord|standard banner a13 lord str_standard_banner_a13_extra|standard banner a13 extra str_standard_banner_a14|standard banner a14 str_standard_banner_a14_lord|standard banner a14 lord str_standard_banner_a14_extra|standard banner a14 extra str_standard_banner_a15|standard banner a15 str_standard_banner_a15_lord|standard banner a15 lord str_standard_banner_a15_extra|standard banner a15 extra str_standard_banner_a16|standard banner a16 str_standard_banner_a16_lord|standard banner a16 lord str_standard_banner_a16_extra|standard banner a16 extra str_standard_banner_a17|standard banner a17 str_standard_banner_a17_lord|standard banner a17 lord str_standard_banner_a17_extra|standard banner a17 extra str_standard_banner_a18|standard banner a18 str_standard_banner_a18_lord|standard banner a18 lord str_standard_banner_a18_extra|standard banner a18 extra str_standard_banner_a19|standard banner a19 str_standard_banner_a19_lord|standard banner a19 lord str_standard_banner_a19_extra|standard banner a19 extra str_standard_banner_a20|standard banner a20 str_standard_banner_a20_lord|standard banner a20 lord str_standard_banner_a20_extra|standard banner a20 extra str_standard_banner_b03|standard banner b03 str_standard_banner_b03_lord|standard banner b03 lord str_standard_banner_b03_extra|standard banner b03 extra str_standard_banner_b05|standard banner b05 str_standard_banner_b05_lord|standard banner b05 lord str_standard_banner_b05_extra|standard banner b05 extra str_standard_banner_b06|standard banner b06 str_standard_banner_b06_lord|standard banner b06 lord str_standard_banner_b06_extra|standard banner b06 extra str_standard_banner_b07|standard banner b07 str_standard_banner_b07_lord|standard banner b07 lord str_standard_banner_b07_extra|standard banner b07 extra str_standard_banner_b08|standard banner b08 str_standard_banner_b08_lord|standard banner b08 lord str_standard_banner_b08_extra|standard banner b08 extra str_standard_banner_b09|standard banner b09 str_standard_banner_b09_lord|standard banner b09 lord str_standard_banner_b09_extra|standard banner b09 extra str_standard_banner_b10|standard banner b10 str_standard_banner_b10_lord|standard banner b10 lord str_standard_banner_b10_extra|standard banner b10 extra str_standard_banner_b11|standard banner b11 str_standard_banner_b11_lord|standard banner b11 lord str_standard_banner_b11_extra|standard banner b11 extra str_standard_banner_b12|standard banner b12 str_standard_banner_b12_lord|standard banner b12 lord str_standard_banner_b12_extra|standard banner b12 extra str_standard_banner_b13|standard banner b13 str_standard_banner_b13_lord|standard banner b13 lord str_standard_banner_b13_extra|standard banner b13 extra str_standard_banner_b14|standard banner b14 str_standard_banner_b14_lord|standard banner b14 lord str_standard_banner_b14_extra|standard banner b14 extra str_standard_banner_kingdom_a|standard banner kingdom a str_standard_kingdom_a_lord|standard kingdom a lord str_standard_kingdom_a_extra|standard kingdom a extra str_standard_kingdom_b|standard kingdom b str_standard_kingdom_b_lord|standard kingdom b lord str_standard_kingdom_b_extra|standard kingdom b extra str_standard_kingdom_c|standard kingdom c str_standard_kingdom_c_lord|standard kingdom c lord str_standard_kingdom_c_extra|standard kingdom c extra str_standard_kingdom_d|standard kingdom d str_standard_kingdom_d_lord|standard kingdom d lord str_standard_kingdom_d_extra|standard kingdom d extra str_standard_kingdom_e|standard kingdom e str_standard_kingdom_e_lord|standard kingdom e lord str_standard_kingdom_e_extra|standard kingdom e extra str_standard_kingdom_f|standard kingdom f str_standard_kingdom_f_lord|standard kingdom f lord str_standard_kingdom_f_extra|standard kingdom f extra str_standard_kingdom_g|standard kingdom g str_standard_kingdom_g_lord|standard kingdom g lord str_standard_kingdom_g_extra|standard kingdom g extra str_standard_kingdom_h|standard kingdom h str_standard_kingdom_h_lord|standard kingdom h lord str_standard_kingdom_h_extra|standard kingdom h extra str_standard_kingdom_h_extra_b|standard kingdom h extra b str_standard_kingdom_i|standard kingdom i str_standard_kingdom_i_lord|standard kingdom i lord str_standard_kingdom_i_extra|standard kingdom i extra str_standard_kingdom_j|standard kingdom j str_standard_kingdom_j_lord|standard kingdom j lord str_standard_kingdom_j_extra|standard kingdom j extra str_standard_kingdom_k|standard kingdom k str_standard_kingdom_k_lord|standard kingdom k lord str_standard_kingdom_k_extra|standard kingdom k extra str_standard_kingdom_l|standard kingdom l str_standard_kingdom_l_lord|standard kingdom l lord str_standard_kingdom_l_extra|standard kingdom l extra str_standard_kingdom_m|standard kingdom m str_standard_kingdom_m_lord|standard kingdom m lord str_standard_kingdom_m_extra|standard kingdom m extra str_standard_kingdom_n|standard kingdom n str_standard_kingdom_n_lord|standard kingdom n lord str_standard_kingdom_n_extra|standard kingdom n extra str_standard_banner_pretender01|standard banner pretender01 str_standard_banner_pretender1_lord|standard banner pretender01 str_standard_banner_pretender02|standard banner pretender02 str_standard_banner_pretender2|standard banner pretender02 str_standard_banner_pretender03|standard banner pretender03 str_standard_banner_pretender3|standard banner pretender03 str_standard_banner_pretender04|standard banner pretender04 str_standard_banner_pretender4|standard banner pretender04 str_standard_banner_pretender05|standard banner pretender05 str_standard_banner_pretender5|standard banner pretender05 str_standard_banner_pretender06|standard banner pretender06 str_standard_banner_pretender6|standard banner pretender06 str_standard_banner_player_child01|standard banner player child01 str_standard_banner_player_child02|standard banner player child02 str_standard_banner_player_child03|standard banner player child03 str_standard_banner_player_child04|standard banner player child04 str_standard_banner_player_child05|standard banner player child05 str_standard_banner_player_child06|standard banner player child06 str_standard_companions01|standard companions01 str_standard_companions02|standard companions02 str_standard_companions03|standard companions03 str_standard_companions04|standard companions04 str_standard_companions05|standard companions05 str_standard_companions06|standard companions06 str_standard_companions07|standard companions07 str_standard_companions08|standard companions08 str_standard_companions09|standard companions09 str_standard_companions10|standard companions10 str_standard_companions11|standard companions11 str_standard_companions12|standard companions12 str_standard_companions13|standard companions13 str_standard_companions14|standard companions14 str_standard_companions15|standard companions15 str_standard_companions16|standard companions16 str_standard_companions17|standard companions17 str_standard_companions18|standard companions18 str_standard_companions19|standard companions19 str_standard_companions20|standard companions20 str_standard_companions21|standard companions21 str_standard_companions22|standard companions22 str_standard_bandits01|standard bandits01 str_standard_bandits02|standard bandits02 str_standard_bandits03|standard bandits03 str_standard_bandits04|standard bandits04 str_standard_bandits05|standard bandits05 str_standard_bandits06|standard bandits06 str_standard_bandits07|standard bandits07 str_arms_banner_extra01|arms banner extra01 str_arms_banner_extra02|arms banner extra02 str_arms_banner_extra03|arms banner extra03 str_arms_banner_extra04|arms banner extra04 str_arms_banner_extra05|arms banner extra05 str_arms_banner_extra06|arms banner extra06 str_arms_banner_extra07|arms banner extra07 str_arms_banner_extra08|arms banner extra08 str_arms_banner_extra09|arms banner extra09 str_arms_banner_extra10|arms banner extra10 str_arms_banner_extra11|arms banner extra11 str_arms_banner_extra12|arms banner extra12 str_arms_banner_extra13|arms banner extra13 str_arms_banner_extra14|arms banner extra14 str_arms_banner_extra15|arms banner extra15 str_arms_banner_extra16|arms banner extra16 str_arms_banner_extra17|arms banner extra17 str_arms_banner_extra18|arms banner extra18 str_arms_banner_extra19|arms banner extra19 str_arms_banner_extra20|arms banner extra20 str_arms_banner_extra21|arms banner extra21 str_arms_banner_extra22|arms banner extra22 str_arms_banner_extra23|arms banner extra23 str_arms_banner_extra24|arms banner extra24 str_arms_banner_extra25|arms banner extra25 str_arms_banner_extra26|arms banner extra26 str_arms_banner_extra27|arms banner extra27 str_arms_banner_extra28|arms banner extra28 str_arms_banner_extra29|arms banner extra29 str_arms_banner_extra30|arms banner extra30 str_arms_banner_extra31|arms banner extra31 str_arms_banner_extra32|arms banner extra32 str_arms_banner_extra33|arms banner extra33 str_arms_banner_extra34|arms banner extra34 str_arms_banner_extra35|arms banner extra35 str_arms_banner_extra36|arms banner extra36 str_arms_banner_extra37|arms banner extra37 str_arms_banner_extra38|arms banner extra38 str_arms_banner_extra39|arms banner extra39 str_arms_banner_extra40|arms banner extra40 str_arms_banner_extra41|arms banner extra41 str_arms_banner_extra42|arms banner extra42 str_arms_banner_extra43|arms banner extra43 str_arms_banner_extra44|arms banner extra44 str_arms_banner_extra45|arms banner extra45 str_arms_banner_extra46|arms banner extra46 str_arms_banner_extra47|arms banner extra47 str_arms_banner_extra48|arms banner extra48 str_arms_banner_extra49|arms banner extra49 str_arms_banner_extra50|arms banner extra50 str_arms_banner_extra51|arms banner extra51 str_arms_banner_extra52|arms banner extra52 str_arms_banner_a01|arms banner a01 str_arms_banner_a01_lord|arms banner a01 lord str_arms_banner_a01_extra|arms banner a01 extra str_arms_banner_a02|arms banner a02 str_arms_banner_a02_lord|arms banner a02 lord str_arms_banner_a02_extra|arms banner a02 extra str_arms_banner_a03|arms banner a03 str_arms_banner_a03_lord|arms banner a03 lord str_arms_banner_a03_extra|arms banner a03 extra str_arms_banner_a04|arms banner a04 str_arms_banner_a04_lord|arms banner a04 lord str_arms_banner_a04_extra|arms banner a04 extra str_standard_default|standard extra207 str_em_with_regard_to_myself_i_am_looking_specifically_for_a_groom_of_some_distinction_fight_hard_count_your_dinars_and_perhaps_some_day_in_the_future_we_may_speak_of_such_things_my_good_man|Em... With regard for myself, I am looking specifically for a groom of some distinction. Fight hard, count your coin, and perhaps some day in the future we may speak of such things again my good man. str_em_with_regard_to_myself_i_am_looking_specifically_for_a_groom_of_some_distinction|Em... With regard to myself, I'm looking specifically for a groom of some distinction. str_all_my_life_my_family_has_been_loyal_to_s4|All my life my family has been loyal to {s4}, you serve another realm, if war was to break out, I'd prefer not to need poisoning my husband to serve my Kingdom. str_as_you_are_not_a_vassal_of_s4|You are not a vessel of the {s4} and my families honor binds me here my lord, I can not be asked to give up my families homelands, and my King would not accept a foreigner to control them either. str_i_am_already_paying_court_to_s14|I am already paying court to {s14}, he talks of love and poetry, I'm already in love with him and am not the kind of girl to betray my own feelings. str_i_do_not_care_for_you_sir|I do not care for you sir, and since there is no longer any men in my family left to tell me what to do, I will not waste my time seeing those I don't care for. str_hmm_i_need_to_know_you_better_before_we_speak_of_such_things|hmm, I need to know you a little better before we speak of such things, lets give it some time and see. str_hmm_you_may_indeed_be_worthy_of_my_time|hmm, you may indeed be worthy of my time, very well, we may see each other for a while. str_you_already_rule_a_kingdom_would_you_really_be_willing_to_give_this_up|You already rule a kingdom of your own, would you really be willing to give up your lands and unite our kingdoms under my banner? str_you_already_rule_a_kingdom_would_you_really_be_willing_to_give_this_up_male_player|You already rule a kingdom of your own, and I am not ready to give up my lands so easily to a man, but perhaps there is a way, would you be willing to come under my banner and swear openly to my position as head of our household? str_dplmc_s0_and_s1|{s0} と {s1} str_lord_name_no_title| {s0} str_beginner|初心者 str_hardcore|ハードコア str_budget|部隊運営 str_stamina|スタミナ str_magic|魔法 str_gear_affects_skills|装備のスキルへの影響 str_resting_morale|休息の士気への影響 str_insane_difficult|狂的難易度 str_gore|ゴア表現 str_disable_complex_formations|陣形の無効化 str_have_formations_face_enemy|隊列が自動で敵の方を向く str_players_enemies_only_attack|敵が常に攻撃的 str_music_in_battles|戦闘中のBGMオフ str_damage_to_player|あなたが受けるダメージ str_damage_to_friends|仲間が受けるダメージ str_combat_ai|戦闘AI str_campaign_ai|キャンペーンAI str_movement_and_combat_speed|戦術速度 str_battle_size|バトルサイズ str_difficulty_setting|難易度設定 str_realism_feature|ゲームリアリズム str_special_setting|特別設定 str_formation_feature|陣形設定 str_performance_feature|パフォーマンス設定 str_battle_size_text|戦闘時の出現兵数を制限します。^戦闘中に動作がカクついたりする場合、^これを下げてみてください。^ビデオ設定など他の設定の変更によっても、^ゲーム動作を改善できます。^ワールドマップ上から[ESC]キーで^メインメニュー画面を呼び出し、^各種設定画面にアクセスできます。 str_this_setting_affects_all|(プレイヤーキャラ含む全てのキャラクターに 影響を与えます) str_wounds|負傷 str_blood_loss|出血 str_quantity_bandit_parties|賊軍の規模 str_npc_lords_killed|ロードの死亡率 str_player_die_rate|プレイヤーの死亡率 str_change_time|ゲームスピードの変更 str_game_difficulty_warning|ゲーム難易度警告 str_game_difficulty_warning_desc|現在のキャンペーンAIレベルでは、 賊軍の{s1}は初期のプレイヤーより強力です。 賊軍は{reg1}人の部隊である可能性があります。^^キャンペーンAIの再設定が必要な場合、 ESCキーで表示されるメインメニューから、 オプション画面を選んでください。 脱走兵はこの影響を受けません。 また、海賊などは常に 船1隻の規模(30人)からスタートします。 str_player_division|護衛分隊 str_killed_ghost|幽霊を倒した。グィネヴィア王妃の下に戻り報酬を受け取れ。 str_i_will_train_near_my_home|I need to train better soldiers near my home... str_king_s12|{s12}王 str_s12s15_is_alarmed_by_the_growing_power_of_pagans|{s12}{s15}は 国境での異教徒の力の増大に警鐘を鳴らしているようだ。 str_s12s15_is_alarmed_by_the_dwindling_population_of_towns|{s12}{s15}は 領内の人口減少を気にしているようだ。 その多くは戦場で死んでいる。 {reg4?彼女 彼}は和平を結ぶ準備ができている。 str_s12s15_makes_bid_for_tara|{s12}{s15}は タラの王権を主張し、 ヒベルニア全土の覇者となることを望んでいる。 str_your_men_break_off_the_siege_of_s10_to_follow_you|兵は{s10}の包囲を解き、あなたに追随します。 str_if_you_get_too_far_from_s10_your_siege_will_end|{s10}から離れすぎると、包囲は終了します。 str_is_still_getting_to_know| はまだ知り合いになったばかりなので、人となりをよく知らない。 str_comment_sorry_i_tookover|Ah {playername}, I was sorry to hear of {s51}'s passing, but you understand why I took their lands from you? You are my vessel, and a lady one at that! I couldn't have you taking a crown now could I. Please forgive me, but really {s20} should have picked a successor not already bound to a king. str_comment_sorry_not_sorry_i_tookover|{playername}よ、前にも言ったように^わしは{s51}殿の死を悼みそなたと共に嘆いておる。^だが、我が勢力を離れ、わし対して陰謀を企てるのは間違いだ。 str_comment_lord_heard_tookover|I was sorry to hear about {s51}'s death and {s52}'s betrayal, I imagine these harsh lands of ours are made more so for you ladies. str_comment_lord_heard_tookover_rude|Oh {playername} is it? I did hear of {s51}'s death, they were always a bit of an ass though if you ask me. ^^ It was Foolish of them to give lands to a daughter, let alone one under a different monarch - I was happy to hear {s52} was able to correct this mistake though. str_comment_lord_heard_tookover_mean|Ha I heard {s51} died crying to their gods, then you lost their lands to {s52}! Bwahahahah, such a pathetic end to an even more pathetic life. str_comment_heard_of_player_death_kind|Oh {playername}, please believe when I say I was saddened to hear of {s51}'s death. From what I heard of them they were very brave. str_comment_heard_of_player_death_default|ときに{playername}よ。^{s51}殿のこと、お悔やみもう押し上げる。^我らはこのような血なまぐさい生き方ゆえ、^老齢により死ぬ者は多くないとはいえな。 str_comment_heard_of_player_death_mean|そなたの{s20}、{s51}は死んだと聞く。^結構!わしに刃向かう愚か者が一人減ったということよ。 str_comment_player_death_supporting_pretender_leadercom|As you know {s51} died foolishly supporting my enemy's rebellion. I should kill you here and now, but it is my hope your family learned from this mistake and will trouble me no longer . str_comment_player_death_supporting_pretender_faclord|You know your {s20} {s51} died foolishly in my kingdoms last rebellion. What a wast. Of course with them gone so too is the threat to my lands. str_comment_player_death_supporting_pretender_default|Oh {playername}, I heard your {s20} {s51} died supporting a rebellion? I do hope you're not as foolish as they were. str_comment_player_death_daughter_queen_supported|Oh {playername}, I heard your {s20} {s51} granted you the crown of {s56}. Very well it was their right as a monarch and I will not question the decision, I wish you luck managing your new kingdom. str_comment_player_death_daughter_queen_not_supported|Oh {playername}, I heard {s51} granted you the crown of {s56}? I didn't recognize them as a true monarch, so forgive me if I feel that you are even less deserving of a crown as they were. str_comment_lord_player_daughterqueen_rude|{playername} I heard your {s20} gave you the crown of {s56}, It was Foolish to give {reg59?a lady you} lands let alone a crown, I pity your sad Kingdom. str_comment_lord_player_daughterqueen_mean|{playername} whats this I hear of {s20} giving you the crown of {s56}? {reg59?Bitches Bastards} like you deserve to be working in my halls, not playing games and pretending to be a {reg59?Queen King}. str_comment_lord_player_daughterqueen_default|{playername} congratulations on receiving the crown of {s56}, though you are no doubt still morning {s51}'s passing, I wish your kingdom well. str_comment_lord_player_daughterqueen_ladytolady|{playername} I hear congratulations are in order on receiving the crown of {s56}, it is truly amazing for a fellow lady to be granted such a high honor. str_comment_lord_player_daughterqueen_daughterkid|{reg59?mother farther}, please know as much as the entire family morns for {s51}. we also support you fully as our new {reg59?Queen King}. str_comment_lord_player_daughterqueen_sisbro_kind|Oh {reg59?sister brother}, I can't believe our {s20} is gone! As painful is this time is, I want you to know I support their choice in granting you the crown of {s56}. str_comment_lord_player_daughterqueen_family_default|My dear {s11}, know the family morns {s51}'s death... But support their choice in granting you the crown of {s56}. str_comment_lord_player_daughterqueen_sisbro_jealous|{reg59?Sister Brother}! It's bad enough I had to hear of our {s20}'s passing... But to hear they also gave you the crown of {s56}?^^ Obviously {s20} favored you above I, but that doesn't mean their choice was deserving. str_you_dont_have_enough_money_to_continue_training_troops_at_s10|充分な資金が無いので、{s10}での兵の訓練を続けられません。 str_at_s10_has_promoted_reg5_reg6s8_to_s9s6_to_s7|{s10}の兵が{reg5} {reg6?{s8}から{s9} {s6}から{s7}}に昇格しました。 str_trade_explanation_mead|I work in a mead shop, collecting honey from the beehives to put into barrels. I mix it with pure water, for fermenting. Mead is cheaper than wine and more renowned than beer. No feast should be held without it. str_trade_explanation_tar|I work in a tar kiln, producing tar from pine wood brought in from the countryside. If you can afford it, our tar has a hundred uses – to waterproof sails and boats or to protect leather. str_comment_parent_player_daughterqueen|My {reg59?daughter son}, we both no doubt morn the loss of your {s20}. I am filled with a deep emptiness... unable to accept my {reg65?husband wife} is truly gone. Come, let us both pray that {s51}'s soul finds peace. str_comment_lord_was_dead_players_friend|Good {reg59?lady sir}, I was very sorry to hear of your {s20}'s passing... I'm not sure you knew this, but me and your {s20} were very close, and I considered {s51} a true friend. I do hope my relationship with their {reg59?daughter son} will only be stronger. str_comment_lord_was_dead_players_enemy|{reg59?小娘 小僧}、貴様の{s20}の死を聞いた際は身震いしたものよ!^理解できまいが、貴様の{s20}とは宿敵だったのじゃ!^^正直に言えばその死を願ったことも一度ではない。^貴様の{s20}は愚か者、その{reg59?娘 息子}も同様に望み薄よ。 str_madame_lets_get_to_know_each_other|{reg59?My lady sir}, my father has told me we may court as he seeks an alliance with you and the people of {s4}. So lets get to know each other and see what happens. str_madame_lets_form_aliance_marrage|{reg59?My lady sir}, as my father is eager for an alliance with you and the people of {s4} and I have gotten to know you and feel a marriage with you would be a happy one, let us discuss the terms before taking our vowes. str_spring_reg1_reg2|{reg2}年 春 {reg1}日目 str_summer_reg1_reg2|{reg2}年 夏 {reg1}日目 str_autum_reg1_reg2|{reg2}年 秋 {reg1}日目 str_winter_reg1_reg2|{reg2}年 冬 {reg1}日目 str_dplmc_conclude_trade_treaty|conclude a trade treaty str_comment_intro_enemies|Let me be frank, You look to be of common birth, are two people are enemies, it will be hard for you to gain my trust. str_comment_intro_noble_liege_enemy|I see that you carry a {reg59?noble's nobleman's} standard, yet your speach tells me you are a {reg59?warrior man} of my enemies, it will take much for you to be worthy of my trust. str_ash_good_default|chivalrous, noble, and of course str_ash_good_martial|chivalrous, and of course str_ash_good_quarrelsome|hotheaded and cynical, yet also str_ash_good_pitiless|confident, and str_ash_good_calculating|pragmatic, intelligent, and of course str_ash_good_debauched|spiteful, amoral, yet also str_ash_good_goodnatured|chivalrous, benevolent, and str_ash_good_upstanding|benevolent, pragmatic, and of course str_ash_good_rougish|outgoing, strong-willed, and of course str_ash_good_benefactor|a benefactor, a kind person, who was also str_ash_good_custodian|custodial, well learned, and also str_ash_good_conventional|conventional, yet str_ash_good_adventurous|adventurous, tomboyish, and of course str_ash_good_romantic|romantic, mystic and str_ash_good_ambitious|ambitious, outgoing, and of course str_ash_good_moralist|moralizing, benevolent, and str_ash_good_unknown|a fine leader, str_ash_insult_special|a low-born worm str_d_of_brycheiniog|Duchy of Brycheiniog str_king_mission_go_away|Hah, like I would share such personal details of my lands with you! str_king_mission_go_hunting|今は猪や野鹿の狩りを楽しんでいるところよ。^この辺りの森はよい狩り場ゆえな。^よって、今は政務を離れ息抜きしているところじゃ。 str_king_mission_build_building|While inspecting my lands the other day, I noticed there was a desperate need for a building works, so I am overseeing the contruction of some new buildings. str_king_mission_do_trade|I'm currently in negotiations with other monarchs in respect to trade; I am hoping to get a good deal on some kingdom surplus. str_king_mission_raise_army|I am bolstering the army and recruiting fresh conscripts.... My kingdom can never have too many men. str_king_mission_promote_lower_nobles|I have just finished promoting a lower noble to my lands, it was a difficult search, but I feel this man has what it takes to called my vessel. str_king_mission_hire_mercs|I have just finished signing a new mercenary contract, my kingdom is a war and can never have enough men to defend our interests. str_king_mission_start_a_war|I am leading my glorious nation into battle! The time has come that we strike at our enemies and remove this threat from our borders. str_king_mission_improve_kingdom_weapons|I am currently improving our weapons, making sure the swords are sharp and our arrows strong. str_king_mission_invest_in_lands|I am currently investing in my lands, increasing industry output and future revenues. str_king_mission_increase_farmland|The farmlands are in need of tending to {playername}, after all they not only feed my subjects, but also fuel my armies march to victory. str_king_mission_holding_a_feast|I'm taking a break from the management of my kingdom, preparing and holding a great feast. str_king_mission_improve_skills|Knowledge is power {playername}, and how can a {reg65?Queen Monarch} rule if they are not willing to always be improving their skills? I am currently in study, always learning to be a better leader. str_king_mission_repair_war_damage|I was inspecting my realm the other day and noticed there was still so much war-damage from our last fight. This can not be, so I have ordered repair and re-building. We must be ready for the next war. str_king_mission_hire_spys_and_scouts|While I am unwilling to share with you all the details, lets just say my current mission is to disrupt the stability of a neighboring land. str_king_mission_improve_defences|We must always be ready for battle {playername}, and although there is truth in the proverb 'a good defence is a strong offense', it never hurts to have good defences as well! So I have currently ordered the strengthing of our walls and the digging of ditches to keep my people safe. str_king_mission_buy_slaves|Well if you must know, I am currently in talks with a local slave-master.... don't look at me like that {playername}, my kingdom needs workers to swing axes and plow the fields! What if the fastest way to get them? The slave markets of course. str_king_mission_improve_relations|I am currently writing to other monarchs, trying to build new bridges of understanding and co-operation. str_king_mission_seek_out_allies|No kingdom can survive without strong alliances {playername}, so I am currently in talks to improve our relations and seek out even more allies. str_king_mission_temporary_insanity_male|What am I doing? Yes what am I doing? Ah yes, I was counting my hat collection... or was it how many hats in my kingdom? Damn it {playername}, you made me lose count!^^^(this monarch is suffering from temporary insanity) str_king_mission_temporary_insanity_fem|What? Where am I again... ah yes I am Queen....yes? What did you want to know? Who cares? Stop asking questions. I am Queen and I will rule these lands stronger then Boudicia, my power will burn brighter then a thousand suns! Where am I again?^^ (this ruler has temporary insanity) str_king_mission_closeing_slave_market|These slave markets are a stain on my lands and I will have non of it {playername}! I don't care what it costs me, they must be closed. Each and every one of them! str_king_mission_increase_faith|Faith binds us together, but it can also drive us apart. For that reason I am working hard with the local priests to remove the harrassy from my lands so we may all unite under one true belief. str_king_mission_unknown|I am working on it {playername}, but forgive me for not wanting to share all the details. str_controversy_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your honor and controversy. It currently adds {reg2}% to our total discontent... May I suggest you try and keep your controversy low, and maybe do a few more nice things for the peasants? str_size_biggest_issue_next_to_contro|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your honor and controversy that is also causing a futher {reg}% discontent. str_controversy_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your honor and controversy. It currently accounts for {reg2}%, some other things effecting the realm is religious matters {reg3}% and your relations with your kingdom settlements {reg4}% str_wardamage_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is war-damage caused by your many wars. Would you like me to invest some coin in repairing the damage?^^ This adds {reg2}% to our current discontent. str_size_biggest_issue_next_to_war|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to war-damage from your many wars causing {reg2}% discontent. Would you like me to invest some coin in repairing the damage? str_war_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is war-damage from fighting your many wars. It currently amounts to {reg2}%, some other things effecting the realm is settlement relations {reg4}% and your kingdom taxes {reg3}%^^Would you like me to invest some coin in repairing the damage? str_policy_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your policies and domestic affairs. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you try and adjust these by speaking with your advisor. str_size_biggest_issue_next_to_policy|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current policy settings that are causing a futher {reg2}% discontent. str_policy_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your domestic policy. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is settlement relations {reg4}% and your kingdom taxes {reg3}% str_tax_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your kingdoms tax rates and collections. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you try and lower your rates, preferably in your towns. str_size_biggest_issue_next_to_tax|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current tax rates that are causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you lower the rates? At least in the towns. str_tax_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your tax rates. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your domestic policy {reg3}% and religious matters {reg4}% str_rel_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your relations with your settlements. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you try and improve things with the mayors? Perhaps they have some jobs or favors that need your attention. str_size_biggest_issue_next_to_rel|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current settlement relations causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you do some favours for the local mayors? str_rel_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your settlement relations. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your domestic policy {reg3}% and religious matters {reg4}% str_prosperty_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is the prosperity of our settlements. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you do something for the mayors or perhaps build some industry? str_size_biggest_issue_next_to_prosperty|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to your current settlements prosperity that is causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you do some favours for the local mayors, or invest in some industry? str_prosperty_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is your settlements prosperity. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your domestic policy {reg3}% and war-damage caused by previous wars {reg4}% str_spirit_biggest_issue|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is the religious matters of the Kingdom. It currently accounts for {reg2}% of our total discontent... May I suggest you talk to your head of faith or perhaps build some religious buildings? str_size_biggest_issue_next_to_spirit|Right now the biggest thing effecting our kingdom is the size of the realm ({reg3}%), next to religious matters that are causing a futher {reg2}% discontent. May I suggest you talk to your head of faith or perhaps build some religious buildings? str_spirit_biggest_with_other_suggestions|Right now the greatest thing effecting our kingdoms discontent is religious matters. It currently adds {reg2}% to our discontent, some other things effecting the realm is your honor and controversy {reg3}% and war-damage caused by previous wars {reg4}% str_balanced_suggestions|Right now things are fairly balanced. Some things that may be effecting our kingdoms discontent is religious matters {reg2}%, some other things effecting the realm could be your honor and controversy {reg3}% and war-damage caused by previous wars {reg4}% str_king_mission_go_hunting_wounded|I was enjoying a good hunt, that is until I was startled by a deer and my damn horse throw me. Don't worry {playername}, I'll be back to full strength shortly though. str_complex_ai_battle|バトル用の複雑なAI